I'll Lead You Home
Tradução automática
I'll Lead You Home
Guiarei-te Para Casa
Wandering the road of desperate life
Admirando os caminhos do desespero
Aimlessly beneath a barren sky
Sem destino sob um céu descoberto
Leave it to me
Deixe comigo
I'll lead you home
Te guiarei para casa
So afraid that you will not be found
Temeroso de que você não seja achado(a)
It won't be long before your sun goes down
Que isso não se torne verdade antes que seu sol se ponha
Just leave it to me
Apenas deixe comigo
I'll lead you home
Te guiarei para casa
Hear me calling
Ouça-me chamar
Hear me calling
Ouça-me chamar
Just leave it to me
Apenas deixe comigo
I'll lead you home
Te guiarei para casa
A troubled mind and a doubter's heart
Uma mente cheia de conflitos e um coração cheio de duvidas
You wonder how you ever got this far
Você imagina como conseguiu chegar tão longe
Leave it to me
Apenas deixe comigo
I'll lead you home
Te guiarei para casa
Vultures of darkness ate the crumbs you left
Abutres das trevas comeram as migalhas que deixastes
You got no way to retrace your steps
Você ficou sem caminho para voltar atrás
Just leave it to me
Apenas deixe comigo
I'll lead you home
Te guiarei para casa
Hear me calling
Ouça-me chamar
Hear me calling
Ouça-me chamar
You're lost and alone
Você está perdido e sozinho
Leave it to me
Deixe comigo
I'll lead you home
Te guiarei para casa
So let it go and turn it over to
Então deixe tudo passar e volte
The one who choose to give his life for you
Para Aquele que decidiu dar a vida por você.
Leave it to me
Deixe comigo.
I'll lead you home
Te guiarei para casa.
vídeo incorreto?