Missing Person
Tradução automática
Missing Person
Pessoa Desaparecida
Another question in me
Outra questão em mim
One for the powers that be
Um para os poderes constituídos
It's got me thrown
Ele tem me jogado
And so I put on my poker face
E por isso eu coloquei na minha cara de poker
And try to figure it out
E tentar descobrir isso
This undeniable doubt
Esta dúvida inegável
A common occurence
Uma ocorrência comum
Feeling so out of place
Sentindo-se tão fora de lugar
Guarded and cynical now
Guardado e cínico agora
Can't help but wondering how
Não pode ajudar, mas como saber
My heart evolved into
Meu coração evoluiu para
A rock beating inside of me
Uma pedra batendo dentro de mim
So I reel such a stoic ordeal
Então eu bobina tal provação um estóico
Where's that feeling that I don't feel
Onde está aquela sensação de que eu não me sinto
(Chorus)
(Refrão)
There was a boy who had the faith to move a mountain
Havia um menino que tinha a fé para mover uma montanha
And like a child he would believe without a reason
E como uma criança iria acreditar, sem motivo
Without a trace he disappeared into the void and
Sem um traço que ele desapareceu no vazio e
I've been searchin' for that missing person
Eu tenho procurado por essa pessoa desaparecida
Under a lavender moon
Sob uma lua de lavanda
So many thoughts consume me
Assim, muitos pensamentos me consomem
Who dimmed that glowing light
Quem esmaecido que a luz brilhante
That once burned so bright in me
Uma vez que queimou tão brilhante em mim
Is this a radical phase
Será esta uma fase radical
A problematical age
A idade problemática
That keeps me running
Isso me mantém em execução
From all that I used to be
De tudo o que eu costumava ser
Is there a way to return
Existe uma maneira de retornar
Is there a way to unlearn
Existe uma maneira de desaprender
That carnal knowledge
Esse conhecimento carnal
That's chipping away at my soul
Isso está desbastando a minha alma
I`ve been gone too long
I `ve sido ido muito tempo
Will I ever find my way home
Será que eu vou encontrar meu caminho de casa
(Chorus)
(Refrão)
There was a boy who had the faith to move a mountain
Havia um menino que tinha a fé para mover uma montanha
And like a child he would believe without a reason
E como uma criança iria acreditar, sem motivo
Without a trace he disappeared into the void and
Sem um traço que ele desapareceu no vazio e
I've been searchin' for that missing person
Eu tenho procurado por essa pessoa desaparecida
He used to want to try to walk the straight and narrow
Ele costumava querer tentar andar no reto e estreito
He had a fire and he could feel it in the marrow
Ele tinha um fogo e ele podia sentir na medula
It's been a long time and I haven't seen him lately
Tem sido um longo tempo e eu não o vi recentemente
but I've been searchin' for that missing person
Mas eu tenho procurado por essa pessoa desaparecida
vídeo incorreto?