One More Time
Tradução automática
One More Time
Mais Uma Vez
There always to be a door that you can't open
Sempre há uma porta que você não pode abrir
There always seems to be a moutain you can't climb
Sempre parece ser uma montanha que você não pode subir
But you keep on reaching
Mas continue alcançando
You just keep on reaching
Simplesmente continue alcançando
When your destiny is out there in the distance
Quando o seu destino está lá fora à distância
But the road ahead's a mine field in disguise
Mas a estrada à frente é um campo minado disfarçado
And you keep on moving
E continue se movendo
You just keep on moving
Simplesmente continue se movendo
You will make it throught this
Você vai passar por isso
Just give it time
Basta dar tempo
You gotta give it time
Você tem que dar tempo ao tempo
This is what you're made for
Foi para que você foi feito
Standing in the downpour
Em pé na chuva
Knowing the sun will shine
Sabendo que o sol vai brilhar
Forget what lies behind you
Esqueça o que está por trás de você
Heaven walks beside you
O céu caminha ao seu lado
You got to give it one more try
Você tem que tentar mais uma vez
One more time
Mais uma vez
You just keep on reaching
Simplesmente continue alcançando
You just keep on, you keep on moving
Simplesmente continue, continue em movimento
When the shadows fall on everything you're dreaming
Quando as sombras caem sobre tudo o que você está sonhando
When the promises turn out to be a lie
Quando as promessas se tornam mentira
You just keep believing
Simplesmente continue acreditando
You just keep believing
Simplesmente continue acreditando
Oh, don't stop your dreaming
Oh, não pare o seu sonho
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem
vídeo incorreto?