Pursuit Of The Dream
Tradução automática
Pursuit Of The Dream
Busca Pelo Sonho
Wake up and dream about
Acorde e sonhe com
The plans you have in store for you
Os planos que você tem para você
But keep in mind
Mas mantenha em mente
It's not just what you do
Não é apenas o que você faz
But what you do it for and who
Mas o quê você faz e por quem
There are roads to discover
Há caminhos a serem descobertos
There are stories yet to be told
Ainda há estórias a serem contadas
As you see the big picture
Assim como você vê a grande imagem
Just beginning to unfold, so
Que começa a se revelar, então...
Break down the barriers but
Derrube as barreiras, mas
Don't bend the rules
Não quebre as regras
Never forget your roots
Nunca esqueça suas raízes
As you head for something new
Enquanto você se dirige para algo novo
Ride through the shades of desire
Passeie através das sombras do desespero
Letting the light be seen
Deixando a luz ser vista
And he'll steer the heart in the
E Ele conduzirá o coração
Pursuit of the dream
Na busca pelo sonho
It's alright to find yourself
Tudo bem em encontrar-se
Thinking now and then
Pensando agora e depois
About the way you want your life to be
Sobre o modo que você quer que sua vida seja
Anticipating what lies
Antecipando o que está
Just around the bend
Depois da curva
Can't wait to see
Que você não pode ver
Comes the times of decision
Vêm tempos de decisão
Some you dodge and some you should face
Você se esquiva de alguns, encara outros
As you see the big picture
Na medida em que você vê o quadro geral
There will be some dues to pay, so
Haverá algumas dívidas a pagar
Break down the barriers but
Derrube as barreiras, mas
Don't bend the rules
Não quebre as regras
Never forget your roots
Nunca esqueça suas raízes
As you head for something new
Enquanto você se dirige para algo novo
Ride through the shades of desire
Passeie através das sombras do desespero
Letting the light be seen
Deixando a luz ser vista
And he'll steer the heart in the
E Ele conduzirá o coração
Pursuit of the dream
Na perseguição pelo sonho
Wake up and dream about
Acorde e sonhe com
The plans you have in store for you
Os planos que você tem para você
But keep in mind it's not just what you do
Mas mantenha em mente que não é só o que você faz
But what you do it for and who
Mas o quê você faz e por quem
There are choices that build you
Há escolhas que constroem você
Choices that will make you fall
Escolhas que te farão cair
All part of the big picture
Todas as partes da Grande Figura
One day you will see it all
Um dia você a verá por inteiro
vídeo incorreto?