Run To You
Tradução automática
Run To You
Correr Para Ti
Control, I give up control
Controle, eu desisto do controle
I can't carry this alone
Eu não posso levar isso sozinho
I've tried, for so long I've tried
Eu tentei, por tanto tempo que eu tentei
To make it on my own
Fazer isso sozinho
Now, dreams are scattered on the ground
Agora, os sonhos estão espalhados pelo chão
And now I'm on my knees
E agora eu estou de joelhos
I can't help myself
Eu não posso me ajudar
I can't help myself
Eu não posso me ajudar
I'm gonna run to You
Eu vou correr para Ti
I can't help myself
Eu não posso me ajudar
I can't help myself
Eu não posso me ajudar
I'm gonna run to You, run to You
Eu vou correr para Ti, correr para Ti
Weak, there are times I'm weak
Fraco, há momentos em que sou fraco
If my scars could speak, they'd say
Se as minhas cicatrizes pudessem falar, elas diriam
That grace is my only hope
Que a graça é a minha única esperança
And grace is showing me the way
E a graça está me mostrando o caminho
To where all my shadows disappear
Para onde todas as minhas sombras desaparecem
And healing waits for me
E a cura espera por mim
I can't help myself
Eu não posso me ajudar
I can't help myself
Eu não posso me ajudar
I'm gonna run to You
Eu vou correr para Ti
I can't help myself
Eu não posso me ajudar
I can't help myself
Eu não posso me ajudar
I'm gonna run to You, run to You
Eu vou correr para Ti, corra para Ti
I'm gonna run to You
Eu vou correr para Ti
What kind of love is this
Que tipo de amor é esse?
That lifts me up and draws me in
Que me anima e me atrai
Tonight I'm just a heart running back home
Hoje à noite eu sou apenas um coração correndo de volta para casa
Everything is pushed aside
Tudo é deixado de lado
All my plans and all my pride
Todos os meus planos e todo o meu orgulho
Tonight I'm just a heart coming back home
Hoje à noite eu sou apenas um coração de volta para casa
Oh yeah
Oh yeah
vídeo incorreto?