Hungover (Ressaca) de Michelle Williams

Tradução completa da música Hungover para o Português

Tradução automática
Hungover
Ressaca
(verse one)
(verso)
Its crazy
É uma loucura
What keeps going thru my mind
O que continua acontecendo dentro da minha cabeça
Something is playing with my head (crazy)
Algo está brincando com a minha mente (loucos)
How im feeling inside i wish i could see you here instead (baby)
Como eu estou sentindo por dentro, eu desejo poder vê-lo aqui (querido)
It's so fulfilling oh(the way you give it)
É tão gratificante oh (o jeito que você se entrega)
Intimidating (but i)
Intimidar (mas eu)
I want more of it
Eu quero mais disso
I'm so tore up 'cause how you give it to me
Estou tão acabada pela forma que você se entrega
Got me a sip of hypnomatic
Me deu um gole de hypnomatic
The kiss was the chaser and i ain't mad at it
O beijo foi o perseguidor e eu não estou bravo com ele
Followed it up with a little touching
Seguiu-o com um pequeno toque
Then the next day i don't remember nothing
Então no dia seguinte eu não me lembro de nada
Baby i'm hungover
Baby, eu estou de ressaca
Dizzy cause you got to my head
Confusa, porque você tem a minha cabeça
Wish you were here instead
Gostaria que você estivesse aqui
Hungover can't focus on what i got to do can't stop thinking bout you
Ressaca, não posso me concentrar no que eu tenho que fazer, não consigo parar de pensar sobre você
Baby i'm hungover can't even think bout the song
Querido, eu estou de ressaca não pode sequer pensar destruir a canção
The list goes on and on
A lista vai sem parar
Hungover baby you got me twisted
Querido, a ressaca me deixou confusa
Hungover baby i'm so sick baby i'm...
Querido, a ressaca me deixou um bebê tão doente ...
(verse two)
(verso dois)
It's crazy
É uma loucura
What i felt the first time
O que eu senti pela primeira vez
Can;t even find the words to say (crazy)
Não consigo nem encontrar as palavras para dizer (louco)
I think that i'm gonna try cause i don't take you for granted oh no (baby)
Eu acho que eu vou tentar porque eu não levarei para o reconhecimento, oh não (querido)
It's so fulfiling (the way you give it)
É tão realizado (o jeito que você se entrega)
Intimidating (but i)
Intimidar (mas eu)
I want more it i'm so messed up cause how you give it to me
Eu quero mais isso, eu estou tão confusa de como você me concede
(chorus)
(refrão)
Got me a sip of hypnomatic
Me deu um gole de hypnomatic
The kiss was the chaser and i ain't mad at it
O beijo foi o perseguidor e eu não estou bravo com ele
Followed it up with a little touching
Seguiu-o com um pequeno toque
Then the next day i don't remember nothing
Então no dia seguinte eu não me lembro de nada
Baby i'm hungover
Baby, eu estou de ressaca
Dizzy cause you got to my head
Confusa, porque você tem a minha cabeça
Wish you were here instead
Gostaria que você estivesse aqui
Hungover can't focus on what i got to do can't stop thinking bout you
Ressaca, não posso me concentrar no que eu tenho que fazer, não consigo parar de pensar sobre você
Baby i'm hungover can't even think bout the song
Querido, eu estou de ressaca não pode sequer pensar destruir a canção
The list goes on and on
A lista vai sem parar
Hungover baby you got me twisted
Querido, a ressaca me deixou confusa
Hungover baby I'm so sick baby I'm...
Querido, a ressaca me deixou um bebê tão doente ...
(bridge)
(bridge)
Dizzy out of my brain
Confusão, fora do meu cérebro
I'm goin insane
Eu estou indo insana
Can't maintain I'm fellin crazy
Não pode continuar, estou me sentindo louca
I want you baby, I want you baby, I want you baby
Eu quero você, baby, eu quero você, baby, eu quero você, baby
Dizzy out of my brain
Confusão, fora do meu cérebro
I'm goin insane
Eu estou indo insana
Can't maintain I'm fellin crazy
Não pode continuar, eu estou me sentindo louca
I want you baby, I want you baby, I want you baby
Eu quero você, baby, eu quero você, baby, eu quero você, baby
(chorus)
(refrão)
Got me a sip of hypnomatic
Me deu um gole de hypnomatic
The kiss was the chaser and I ain't mad at it
O beijo foi o perseguidor e eu não estou bravo com ele
Followed it up with a little touching
Seguiu-o com um pequeno toque
Then the next day I don't remember nothing
Então no dia seguinte eu não me lembro de nada
Baby i'm hungover
Baby, eu estou de ressaca
Dizzy cause you got to my head
Confusa, porque você tem a minha cabeça
Wish you were here instead
Gostaria que você estivesse aqui
Hungover can't focus on what I got to do can't stop thinking bout you
Ressaca, não posso me concentrar no que eu tenho que fazer, não consigo parar de pensar sobre você
Baby I'm hungover can't even think bout the song
Querido, eu estou de ressaca não pode sequer pensar destruir a canção
The list goes on and on
A lista vai sem parar
Hungover baby you got me twisted
Querido, a ressaca me deixou confusa
Hungover baby I'm so sick baby i'm..
Querido, a ressaca me deixou um bebê tão doente ...
vídeo incorreto?