'Till The End Of The World
Tradução automática
'Till The End Of The World
Até O Fim Do Mundo
Will you be my lover,
Você será meu amado,
For sake, and all others?
Por cosideração, e todos os outros?
Will you be my, my man?
Você será meu, meu homem?
And I will be your girl,
E eu serei sua garota,
Even til the end of the world
Mesmo até o fim do mundo
E-Even til the end of the world (world)
Mesmo até o fim do mundo (mundo)
E-Even til the end of the world (world)
Mesmo até o fim do mundo (mundo)
Uh, Yeah, Turn the lights up
Uh, yeah, acenda as luzes
What if i lived in a mountain (mountain)
E se eu morasse numa montanha (montanha)
Surrounded my nothing but snow (but snow)
Cercada por mais nada que neve (que neve)
My only desire is that you be my fire
Meu único desejo é que você seja meu fogo
The light of my life and to keep me warm
A luz da minha vida e me mantenha aquecida
Baby if i hopped on a plane
Baby e se eu esperasse num avião
And told the pilot take me away
E dissesse ao piloto para me levar embora
I wonder would you still remain, Oh
Eu me pergunto se você ainda se lembra, oh
Would you stay with me?
Você ficaria comigo?
Oh, Even til the end of the world
Oh, mesmo até o fim do mundo
Oh, Would you still want me to be your girl
Oh, você ainda iria querer que eu fosse sua garota
Oh, Would you be my lover
Oh, você seria meu amado
Forgetting all others
Esqueça todos os outros
Even til the end of the world
Mesmo até o fim do mundo
E-Even til the end of the world
Mesmo até o fim do mundo
E-Even til the end of the world
Mesmo até o fim do mundo
Let's Go
Vamos lá
What if they put me in prison (prison)
E se você me colocasse na prisão (prisão)
For reason that you'd never know (never know)
Por qual motivo você nunca saberia (nunca saberia)
Would you stand beside me
Você ficaria do meu lado
And call me you're wifey
E me chamaria de sua esposa
Would you love me forever or would you go?
Você me amaria para sempre ou você iria?
Baby if i hopped on a plane
Mas e se eu esperasse num avião
(What if i hopped on a plane)
(E se eu esperasse num avião)
And told the pilot take me away
E dissesse ao piloto para me levar embora
(Take me away)
(Me levar embora)
I wonder would you still remain, Oh
Eu me pergunto se você ainda se lembra, oh
Would you stay with me? Oh
Você ficaria comigo?
Oh, Even til the end of the world
Oh, mesmo até o fim do mundo
Oh, Would you still want me to be your girl
Oh, você ainda iria querer que eu fosse sua garota
Oh, Would you be my lover
Oh, você seria meu amado
Forgetting all others
Esqueça os outros
Even til the end of the world
Mesmo até o fim do mundo
Oh, Even til the end of the world
Oh, mesmo até o fim do mundo
Oh, Would you still want me to be your girl
Oh, você ainda iria querer que eu fosse sua garota
Oh, Would you be my lover
Oh, você seria meu amado
Forgetting all others
Esqueça os outros
Even til the end of the world
Mesmo até o fim do mundo
Until the end of time
Até o fim do mundo
Forever be my lover
Para sempre será meu amado
Our hearts will intertwine
Nossos corações se entrelaçarão
And could you be my baby
E você poderia ser meu baby
Protect me from the storm
Me proteja da tempestade
And i'll love you forever
E eu te amarei para sempre
Just hold me in your arms, arms, arms
Apenas me segure em seus braços, braços, braços
Oh, Even til the end of the world
Oh, mesmo até o fim do mundo
Oh, Would you still want me to be your girl
Oh, você ainda iria querer que eu fosse sua garota
Oh, Would you be my lover
Oh, você seria meu amado
Forgetting all others
Esqueça os outros
Even til the end of the world
Mesmo até o fim do mundo
vídeo incorreto?