Las Mañanitas (Feliz Cumpleaños) () de Miguel Aceves Mejía

Tradução completa da música Las Mañanitas (Feliz Cumpleaños) para o Português

Las Mañanitas (Feliz Cumpleaños)
Las Mañanitas (Feliz Cumpleaños)
Tradução automática
Las Mañanitas (Feliz Cumpleaños)
Estas son las mañanitas
Estes são os Mañanitas
Que cantaba el rey David
que cantou o Rei Davi.
Hoy por ser tu cumpleaños
Hoje no seu aniversário
Te las cantamos a ti
Eu cantá-las para você.
Despierta, mi bien, despierta
Acorda, meu amor, desperta;
Mira que ya amaneció
olha já amanheceu.
Ya los pajarillos cantan
Uma vez que os pássaros cantam;
La luna ya se metió
a lua e fomos.
Qué linda está la mañana
Como é bela a manhã
En que vengo a saludarte
que vêm para cumprimentá-lo.
Venimos todos con gusto
Viemos todos felizes
Y placer a felicitarte
eo prazer de parabenizá-lo.
El día en que tú naciste
O dia que você nasceu
Nacieron todas las flores
nascido todas as flores
En la pila del bautismo
na fonte batismal
Cantaron los ruiseñores
os rouxinóis cantavam.
Ya viene amaneciendo
Ele está amanhecendo
Ya la luz del día nos dio
luz do dia e deu-nos
levántate tedita mia
mia TEdit surgem
Mira que ya amaneció
olha já amanheceu.
Hoy por ser tu cumpleaños
Hoje no seu aniversário
Te venido yo a cantar
Eu vim para cantar ....
vídeo incorreto?