Love ~Winter Song~ (Amor~canção De Inverno~) de Miho Fukuhara

Tradução completa da música Love ~Winter Song~ para o Português

Love ~Winter Song~
Love ~Winter Song~
Tradução automática
Love ~Winter Song~
Amor~canção De Inverno~
sekaijuu ni aritta keno hanataba to yorokobi wo
Todos os buquês de flores
anata ni deaeta koto daiji na takara mono dayo
e alegria no mundo
shiawase hakobou egao deiyou
Vamos transmitir felicidade, vamos sorrir juntos
tsumetai kaze ga mado tataku Tonight, tonight
O vento gelado bate na janela, hoje à noite, hoje à noite
nagareru hoshi setsuna ni negatta
Em um momento, eu desejei à uma estrela cadente
anata ga waratte ite kureru no nara
Se você pudesse sorrir para mim
tatoe ashita kizutsu ite mo ii
Amanhã, mesmo se eu me magoasse estaria tudo bem
ori tsumoru mabushii hikari
A ofuscante luz cai, acumulando
sekaijuu ni aritta keno hanataba to yorokobi wo
Todos os buquês de flores e alegria no mundo
anata ni deae takoto daiji na takaramono dayo
Ser capaz de encontrar você é um precioso tesouro
kono teno naka afurete iru chiisa na egao ya namida
Os pequenos sorrisos e lágrimas transbordando nesta mão
anata no me ni utsuru mirai wo utatte iruyo
O futuro refletido em seus olhos, eu canto
kinou no yuki ga terasu machi Bright, bright
A cidade está iluminada pela neve de amanhã, brilhante, brilhante
tsuyogari bakari sukoshi dake hami dasu
Você apenas finge provar da força, apenas um pouco, sendo obrigado a abandonar
doushite hito wa ubai au no kana?
Por que as pessoas estão sempre brigando pelas coisas?
kanashii koto wa hanbun ko ni shiyou yo
Vamos dividir a tristeza igualmente entre nós
kinou sae warai toba sou
Vamos rir amanhã
*me no mae ni wa kazoe kirenai wakare michi mayoi michi
*Há incontáveis cruzamentos à nossa frente, incontáveis estradas perdidas
anata ni deau made wa yowasa mo kakushite ita yo
Até eu encontrar você, eu sempre escondo minha fraqueza
kono te no naka kobore ochiru chiisa na kibou ya tsubomi
A pequena esperança e botões de flores escorregando da minha mão
anata no me ni utsuru mirai wo inotte iruyo*
O futuro refletido em seus olhos, eu rezo
uso ya tsumiya maboroshi
Mentiras, pecados, ilusões
ishi wo nage tsukeru youna
Como se arremessasse pedras em alguém
chiisa na kizu wo abaite namida nagasu yori
Em vez de mostrar as pequenas feridas e as transbordantes lágrimas
deaeta yorokobi
A alegria de ser capaz de encontrar
ikiteru yorokobi
um ao outro
sunao ni ureshi ito koe ni dashite utaitain da
Eu quero cantar bem alto, sincermente feliz
sekaijuu ni aritta keno hanataba to yorokobi wo
Todos os buquês de flores e alegria no mundo
anata ni deaeta koto daiji na takara mono dayo!!
Ser capaz de encontrar você é um precioso tesouro
*repeat
*repete
sekaijuu ni aritta keno hanataba to yorokobi wo
Todos os buquês de flores e alegria no mundo
anata ni deae takoto daiji na takaramono dayo
Ser capaz de encontrar você é um precioso tesouro
kono teno naka afurete iru chiisa na egao ya namida
Os pequenos sorrisos e lágrimas transbordando nesta mão
anata no me ni utsuru mirai wo inotte iruyo
O futuro refletido em seus olhos, eu rezo.
vídeo incorreto?