Moonlight Shadow
Tradução automática
Moonlight Shadow
Sombra Do Luar
The last that ever she saw him
A última vez que ela o viu
Carried away by a moonlight shadow
Levado pela sombra do luar
He passed on worried and warning
Ele morreu preocupado e alarmado
Carried away by a moonlight shadow.
Levado pela sombra do luar
Lost in a riddle that saturday night
Perdido em um rio na noite de sábado passado
Far away on the other side.
Distante, lá do outro lado
He was caught in the middle of a desperate fight
Ele se viu no meio de uma luta desesperadora
And she couldn't find how to push through
E ela não pôde encontrar uma forma de aceitar
The trees that whisper in the evening
As árvores que sussurram à noite
Carried away by a moonlight shadow
Levado pela sombra do luar
Sing a song of sorrow and grieving
Cante uma canção de tristeza e aflição
Carried away by a moonlight shadow
Levado pela sombra do luar
All she saw was a silhouette of a gun
Tudo que ela viu foi uma silhueta de uma arma
Far away on the other side.
Distante, lá do outro lado
He was shot six times by a man on the run
Ele foi baleado seis vezes por um homem em disparada
And she couldn't find how to push through
E ela não pôde encontrar uma forma de aceitar
I stay, I pray
Eu fico, eu rezo
I see you in heaven far away
Te vejo no paraíso distante
I stay, I pray
Eu fico, eu rezo
I see you in heaven one day
Um dia te vejo no paraíso
Four am in the morning
Às quatro da madrugada
Carried away by a moonlight shadow
Levado pela sombra do luar
I watched your vision forming
Eu vi sua aparição se formando
Carried away by a moonlight shadow
Levado pela sombra do luar
A star was flying in the silvery night
Uma estrela estava brilhando numa noite prateada
Far away on the other side
Distante, lá do outro lado
Will you come to talk to me this night
Você virá conversar comigo esta noite?
But she couldn't find how to push through
Mas ela não pôde encontrar uma forma de aceitar
I stay, I pray
Eu fico, eu rezo
I see you in heaven far away
Te vejo no paraíso distante
I stay, I pray
Eu fico, eu rezo
I see you in heaven one day
Um dia te vejo no paraíso
Far away on the other side.
Distante, lá do outro lado
Caught in the middle of a hundred and five
Abatido no meio de outros cento e cinco
The night was heavy and the air was alive
A noite estava densa, mas o ar estava vigoroso
But she couldn't find how to push through
Mas ela não pôde encontrar uma forma de aceitar
Carried away by a moonlight shadow
Levado pela sombra do luar
Carried away by a moonlight shadow
Levado pela sombra do luar
Far away on the other side.
Distante, lá do outro lado
vídeo incorreto?