Moonshine (Luar) de Mike Oldfield

Tradução completa da música Moonshine para o Português

Moonshine
Moonshine
Tradução automática
Moonshine
Luar
Walking out on a stormy day
Saindo em um dia tempestuoso
The cold wind, the fine sea spray
O vento frio, a água do mar bem
Looking out over Galway Bay
Com vista sobre a Baía de Galway
The troubled sky all dark and grey
O céu conturbado tudo escuro e cinza
Far from these shores there stands liberty
Longe de estas praias ali está a liberdade
So let it be
Então, deixe-o ser
But every while I would remember
Mas cada, enquanto eu me lembraria
The day we drank
O dia em que bebeu
Moonshine in the rain
Moonshine na chuva
And raised our glasses to the wind
E levantou os nossos copos ao vento
The day that we dreamed we could be free
O dia em que sonhei que poderia ser livre
Riding on wings of liberty
Cavalgando nas asas da liberdade
So here's one more for our friends
Então aqui está mais uma para os nossos amigos
And here’s one for our children
E aqui está uma para os nossos filhos
Feeling the cold rain on our fingertips
Sentindo a chuva fria em nossas mãos
And moonshine on our lips
E luar em nossos lábios
So we paid our dues
Por isso, pagamos nossas dívidas
And we packed our rags
E nós arrumamos nossas trapos
Made it thought Ellis Island's ranks
Feito isso pensei fileiras da Ilha Ellis
Across the waves to America
Através das ondas para a América
Hearts and souls to the stripes and the stars
Corações e as almas para as listras e as estrelas
Far from our shores we found liberty
Longe de nossas costas encontramos liberdade
So let it be
Então, deixe-o ser
But every while I would remember
Mas cada, enquanto eu me lembraria
The day we drank
O dia em que bebeu
Moonshine in the rain
Moonshine na chuva
And raised our glasses to the wind
E levantou os nossos copos ao vento
The day that we dreamed we could be free
O dia em que sonhei que poderia ser livre
Riding the wings of liberty
Montando as asas da liberdade
So here's one more for our friends
Então aqui está mais uma para os nossos amigos
And here’s one for our children
E aqui está uma para os nossos filhos
Feeling the cold rain on our fingertips
Sentindo a chuva fria em nossas mãos
And moonshine on our lips
E luar em nossos lábios
So we made our way
Então, fizemos o nosso caminho
Through the Cumberland Gap
Através da Cumberland Gap
Appalachia, never looking back
Appalachia, nunca olhar para trás
Through the wind and rain
Através do vento e da chuva
And the cold and pain
E o frio ea dor
But nothing evermore would feel the same
Mas nada sempre sentiria o mesmo
All of this life we strive to be free
Tudo isso a vida nós nos esforçamos para ser livre
So let it be
Então, deixe-o ser
But every while I would remember
Mas cada, enquanto eu me lembraria
The day we drank
O dia em que bebeu
Moonshine in the rain
Moonshine na chuva
And raised our glasses to the wind
E levantou os nossos copos ao vento
The day that we dreamed we could be free
O dia em que sonhei que poderia ser livre
And riding on wings of liberty
E andar nas asas da liberdade
So here’s one more for our friends
Então aqui está mais uma para os nossos amigos
And here's one for our children
E aqui está uma para os nossos filhos
Feeling the cold rain on our fingertips
Sentindo a chuva fria em nossas mãos
And moonshine on our lips
E luar em nossos lábios
Moonshine in the rain
Moonshine na chuva
And raised our glasses to the wind
E levantou os nossos copos ao vento
The day that we dreamed we could be free
O dia em que sonhei que poderia ser livre
Riding on wings of liberty
Cavalgando nas asas da liberdade
So here's one more for our friends
Então aqui está mais uma para os nossos amigos
And here's one our children
E aqui está um de nossos filhos
Feeling the cold rain on your fingertips
Sentindo a chuva fria na ponta dos seus dedos
And liberty on our lips
E liberdade em nossos lábios
On our lips!
Em nossos lábios!
vídeo incorreto?