Enough Is Enough
Tradução automática
Enough Is Enough
Enough Is Enough
I’ve been around (I’ve been around)
Eu estive por aí (eu estive ao redor)
Many a town (Many a town)
Muitos cidade (Muitos uma cidade)
I’ve seen ‘em drown their sorrows
Eu vi 'em afogar suas mágoas
Gonna feel worse tomorrow
Vai se sentir pior amanhã
Can’t make it out (Can’t make it out)
Não pode fazê-lo fora (não pode fazê-lo fora)
Can’t scratch the itch (Can’t scratch your itch)
Não pode arranhar a coceira (não pode coçar a coceira)
Can’t scream and shout no!
Não pode gritar e gritar não!
And I can’t flip your switch (Can’t flip your switch)
E eu não posso virar o switch (não pode virar o switch)
I see how you live (live, live)
Eu vejo como você vive (ao vivo, ao vivo)
And I drink what you drink drink
E eu bebo o que você bebe bebida
I’m still convinced yeah
Eu ainda estou convencido de que sim
That you hardly think (you hardly think)
Que dificilmente você acha (que dificilmente acho)
I’m afraid to even share my thoughts
Estou com medo até de compartilhar meus pensamentos
Cuz I know you would take them for free
Porque eu sei que você iria levá-los de graça
Then you’d sell my ideas, a hundred a pop
Então você vender minhas idéias, uma centena de um pop
So buy a half-empty shot just for me
Então, compre um tiro meio vazio só para mim
I’ve had enough
Eu já tive o suficiente
Enough is Enough
Enough is Enough
I’ve had enough
Eu já tive o suficiente
Enough is Enough
Enough is Enough
I’ve been around
Eu estive por aí
Many a town
Muitos uma cidade
I’ve seen ‘em get down and beg
Eu os vi descer e implorar
Then start pulling my leg
Em seguida, começar a puxar a minha perna
They get me high
Eles me alta
Say they’re my friends (You ain’t my friend)
Dizer que eles são meus amigos (Você não é meu amigo)
Then ask me why, why
Então me pergunte por que, por que
I’m not like them (I’m not like them)
Eu não sou como eles (eu não sou como eles)
Ask them for change
Peça-lhes para a mudança
They would agree
Eles concordariam
But all on their minds are nickels and dimes
Mas tudo em suas mentes são moedas e moedas
Oh I know the color of greed
Oh, eu sei a cor da ganância
If money could grow on your tree
Se o dinheiro poderia crescer em sua árvore
I’m sure you would charge me a tax
Tenho certeza de que você iria me cobrar um imposto
No you wouldn’t waste time, planting a seed
Não, você não iria perder tempo, plantar uma semente
Yeah you’d just start swinging an ax
Sim, você tinha acabado de começar a balançar um machado
I’ve had enough
Eu já tive o suficiente
enough is enough
é o bastante
I’ve had enough
Eu já tive o suficiente
enough is enough
é o bastante
SOLO
SOLO
You don’t have a clue on how to be a friend
Você não tem a menor idéia sobre como ser um amigo
Now what you gonna do
Agora o que você vai fazer
My rope is at its end
Minha corda está em seu fim
The things you put me through
As coisas que você me fez passar
They won’t happen again
Não vai acontecer de novo
‘Cause you’re a funeral that no one will attend
Porque você é um funeral que ninguém vai atender
Go ahead and take a hint
Vá em frente e dar uma dica
I’m sick of all your stupid shit
Estou farto de toda a sua merda
I’m kickin ass and takin names
Estou chutando bunda e tomando nomes
So bon voyage yeah you can keep the change
Então, bon voyage sim, você pode ficar com o troco
I’ve had enough
Eu já tive o suficiente
enough is enough
é o bastante
I’ve had enough
Eu já tive o suficiente
enough is enough
é o bastante
I’ve had enough
Eu já tive o suficiente
enough is enough
é o bastante
I’ve had enough
Eu já tive o suficiente
enough is enough
é o bastante
Yeah I’ve had enough
Sim, eu já tive o suficiente
vídeo incorreto?