Where The Beach Meets The Ocean
Tradução automática
Where The Beach Meets The Ocean
Onde A Praia Se Encontra O Oceano
Woke up and my head is pounding
Acordei e minha cabeça está latejando
Room is spinning like a merry-go-round and
O quarto está girando como um merry-go-round e
Well I’m not sure exactly where I’m at
Bem, eu não sei exatamente onde eu estou
Lately my home is home is where I hang my hat
Ultimamente a minha casa é a casa é o lugar onde eu penduro meu chapéu
I’m in need of assistance
Eu estou precisando de ajuda
I hear pitbulls barking in the distance
Ouço pitbulls latindo ao longe
While the wheels of a skateboard counts the cracks
Enquanto as rodas de um skate contagens das fissuras
That all the bums fall through and never ever come back
Que todos os vagabundos cair e nunca mais voltar
The church bells tell me I missed Sunday mass
Os sinos da igreja me dizer que eu perdi a missa dominical
Can’t hear them ringing as the planes fly past
Não posso ouvi-los tocar como os aviões voam passado
A brief pause through all the commotion
Uma breve pausa através de toda a comoção
And its good to be back where the beach meets the ocean
E seu bom estar de volta, onde a praia se encontra com o oceano
Cruise to the beach it’s the top of the afternoon
Cruise para a praia é o topo da tarde
Haven’t seen a cloud in the sky for a month or two
Ainda não vi uma nuvem no céu por um ou dois meses
Keep your eyes out for the girls or you miss them
Mantenha os seus olhos para as meninas ou vai perdê-las
Looking so good even the sun’s got to kiss them
Parecendo tão bom mesmo o sol tem que beijá-los
In SoCal we got 10’s and 9’s
Em SoCal temos 10 e de 9 de
I’d trade my own parade for the girl with the tan lines
Eu trocaria minha própria parada para a menina com as linhas tan
So let the muscle heads chill by the lifeguard tower
Então deixe o músculo dirige frio pela torre de salva-vidas
They’ll hit the gym, we’ll hit the happy hour
Eles vão acertar o ginásio, vamos acertar o happy hour
Bartenders they will fill your glass
Bartenders eles vão encher o seu copo
They got heavy hands that’ll take your cash
Eles tem mãos pesadas que vai levar o seu dinheiro
The whole bar smells like suntan lotion
Todo o bar cheira a loção bronzeadora
And it’s good to be back where the beach meets the ocean
E é bom estar de volta, onde a praia se encontra com o oceano
At first I admit that I had my doubts
No começo confesso que tinha minhas dúvidas
This town chewed me up and it spit me out
Esta cidade me mastigado e ele me cuspir
But in every bar I could find a friend
Mas em cada bar que eu poderia encontrar um amigo
To pick me up when I fell to pieces
Para me pegar quando eu caí em pedaços
And put me back together again
E me colocar de volta juntos novamente
Sun it sets over tall palm trees
Sun que se põe sobre palmeiras altas
That are not from here yea they’re just like me
Que não são daqui sim elas apenas gostam de mim
And the names of streets running North and South
E os nomes das ruas de norte a sul
Come from those who spoke from their own damn mouth
Vindo de quem falou de sua própria boca maldita
It’s a dream one could only wish
É um sonho só se poderia desejar
To claim a street in a town like this
Para reivindicar uma rua em uma cidade como esta
Where the groms grind rails over flights of stairs
Quando as groms moer trilhos sobre lances de escada
And the surf’s so good that it just ain’t fair
Eo surf é tão bom que não é justo
We all watch the sun goes down
Nós todos assistir o sol se põe
Everyone in the whole damn town
Todo mundo em toda a cidade maldita
For one moment shares the same emotion
Para uma partes momento a mesma emoção
Yea it’s good to be back where the beach meets the ocean
Sim, é bom estar de volta, onde a praia se encontra com o oceano
vídeo incorreto?