Drug Dealer Girl
Tradução automática
Drug Dealer Girl
Garota Traficante
Now you may never be on a Maybelline commercial
Talvez você nunca esteja num comercial da Maybelline
But you always let me know when you got some purple
Mas você sempre me diz quando tem algum roxo
See I can't let you walk away
Olhe, eu não posso deixar você ir embora
I can't let you walk away
Eu não posso deixar você ir embora
You need to light one with me
Você precisa acender um comigo
[Chorus]
[Refrão]
So you could be my
Então você poderia ser minha
Drug dealer girl
Garota traficante
So you could be my
Então você poderia ser minha
Drug dealer girl
Garota traficante
So you could be be be my
Então você poderia ser ser ser minha
Drug dealer girl
Garota traficante
So you could be my
Então você poderia ser minha
Drug dealer girl
Garota traficante
You might never sell enough of this stuff to move off your street
Você pode nunca vender o bastante disso para sair de sua rua
But everytime call you let me light one up for free
Mas cada vez que eu te ligo, me deixe acender um de graça
I'm sure that you're never ever gonna be a runway model
Tenho certeza de que você nunca será uma top model
Nut you can make a bomb ass piece out of a water bottle
Mas você pode fazer uma bomba com uma garrafa de água
[Hook]
[Hook]
And when you count my money
E quando você conta meu dinheiro
You look so sexy to me and it might sound funny
Você me parece tão sexy e isso pode soar engraçado
But I would by a O-Z just to get you in my bed room
Mas eu compraria um O-Z só pra te levar pra cama
[Repeat Chorus]
[Repetição do Refrão]
Something 'bout the way that you weigh and bag my 8ers
Tem algo no seu jeito de pesar e embrulhar meu negócio
You even gave me my own number to put in your pager
Você me deu até um número próprio para colocar em seu pager
I still never seen you cough when you hit the bong
Eu ainda nunca vi você tossir quando fumou o bong
See, gimme that shit that helps me write my songs
Olhe, me dê aquela merda que me ajuda a escrever músicas
Puff it, pass it, push it, push it
Assopre, passe, empurre, empurre
Drug dealer girl
Garota traficante
Puff it pass it push it pedal it (5x)
Assopre, passe, empurre, pedale (5x)
You may never be on a Maybelline commercial
Talvez você nunca esteja num comercial da Maybelline
But you always let me know when you got some purple
Mas você sempre me diz quando tem algum roxo
See I can't let you walk away
Olhe, eu não posso deixar você ir embora
I can't let you walk away
Eu não posso deixar você ir embora
You need to light one with me
Você precisa acender um comigo
vídeo incorreto?