Still Not Over You (Ainda Não Te Superei) de Mike Posner

Tradução completa da música Still Not Over You para o Português

Still Not Over You
Still Not Over You
Tradução automática
Still Not Over You
Ainda Não Te Superei
I never knew
Eu nunca soube
I never knew that everything was falling through
Eu nunca soube que tudo estava acabando
That after all these years I'd still be calling you
Que após todos esses anos eu ainda estaria te chamando
To try to sell you on the thought of coming back to me
Para tentar vender-lhe o pensamento de voltar para mim
Baby girl,
Garota,
Yeah, you were my first
Sim, você foi a minha primeira
But you've always been my favorite girl
Mas você sempre foi a minha menina favorita
And I just so happened to break up with my latest girl
E eu acabei de terminar com minha namorada
So I think you should come over and be my latest girl
Então eu acho que você deveria vir e ser a minha última menina
Latest girl
Última menina
All I know
Tudo que eu sei
Is I still feel the same way that I felt
É que eu ainda me sinto da mesma maneira que eu senti
So long ago
Há tanto tempo
And even though I **** other girls
E mesmo que eu tenha **** outras meninas
Now I don't want them, so
Agora eu não quero elas, então
We can pretend that were right back in 2000 yo, 2000 yo
Nós podemos fingir que estamos de volta em 2000, yo, yo 2000
Everybody knows I'm still not over you
Todo mundo sabe que eu ainda não te superei
Not over you
Não superei você
And everytime I lose a girlfriend
E toda vez que eu perco uma namorada
I call you
Eu te ligo
Yeah, I call you
Yeah, eu te ligo
Walk with me
Caminhe comigo
I made a few more beats since the last time you done talk to me
Fiz algumas batidas mais desde a última vez que você falou comigo
I got a few more connects in the game
Eu tenho um pouco mais de conexão no jogo
But that's not all I need
Mas isso não é tudo que eu preciso
Remember back in the day
Lembre-se do dia
You had a massive phone bill
Você teve uma enorme conta de telefone
From calling me
De tanto me ligar
Why you stop calling me?
Por que você parou de me ligar?
Remember baby
Lembre-se, baby
I wrote you all those love notes in 7th grade
Eu escrevi todos os bilhetes de amor na 7 ª série
I hope you threw those out when we went out separate ways
Eu espero que você os tenha jogado fora quando nos separamos
'Cause I don't want to see them up for sale on e-bay
Porque eu não quero vê-los à venda no E-Bay
Don't put them on e-bay
Não coloque-os no e-bay
Everybody knows im still not over you
Todo mundo sabe que eu ainda não te superei
Not over you
Não superei você
And everytime I lose a girlfriend
E toda vez que eu perco uma namorada
I call you
Eu te ligo
Yeah, I call you
Yeah, eu te ligo
You were my first girl
Você foi a minha primeira menina
So won't you be my last girl
Então você não vai ser a minha última menina?
Hey, first girl
Ei, primeira garota
Won't you be my last girl
Você não vai ser a minha última menina?
You were my first girl
Você foi a minha primeira menina
So won't you be my last girl
Então você não vai ser a minha última menina?
Hey, first girl
Ei, primeira menina
Won't you be my last girl
Você não vai ser a minha última menina?
Everybody know I'm still not over you
Todo mundo sabe que eu ainda não te superei
Not over you
Não superei você
And everytime I lose a girlfriend I call you
E toda vez que eu perco uma namorada eu te ligo
Yeah, I call you
Yeah, eu te ligo
vídeo incorreto?