We Own It (Feat. T. Mills, Sammy Adams & Niykee Heaton)
Tradução automática
We Own It (Feat. T. Mills, Sammy Adams & Niykee Heaton)
We Own It (Feat. T. Mills, Sammy Adams & Niykee Heaton)
Niykee:
Niykee:
One shot, everything rides on tonight
Um tiro, tudo passeios em esta noite
Even if I've got three strikes
Mesmo se eu tenho três greves
I'mma go for it
I'mma ir para ele
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
And I'm not to be played with
E eu não estou para ser jogado com
Because it can get dangerous
Porque ele pode ficar perigoso
See these people I ride with
Veja essas pessoas que eu passeio com
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
Mike:
Mike:
Now I just feel like I'm gonna win
Agora eu me sinto como se eu vou ganhar
Homie [?], that's my kin
Homie [?], Que é meu parente
Beneath your beautiful that's my pen
Sob seu lindo que é a minha caneta
You trying to get dope but I just am
Você está tentando obter droga, mas eu só sou
I was born with it, did a tour with it
Eu nasci com isso, fez uma turnê com ele
Them overseas girls always give you more digits
As meninas no exterior sempre dar-lhe mais dígitos
I've been blessed, I own it, shore to shore with it
Eu fui abençoado, eu possuí-lo, costa a costa com ele
Now trying to help a couple kids do more with it
Agora tentando ajudar algumas crianças fazem mais com ele
Got some plaques on the wall and I'm still dope
Tenho algumas placas na parede e eu ainda estou droga
I'm just trying to show the people that there's still hope
Eu só estou tentando mostrar às pessoas que ainda há esperança
You buy a album and we serve up a meal bro
Você compra um álbum e servimos uma refeição bro
The label's like "that's gonna cost you a mill bro"
O rótulo do tipo "isso vai custar-lhe uma bro moinho"
So big, god told me to
Tão grande, deus me disse
And momma don't believe in that but I know its true
E mamãe não acredito em isso, mas eu sei que é verdade
We came to spread a little love that's what we gonna do
Viemos para espalhar um pouco de amor, que é o que vamos fazer
Finally famous in the house that's the only crew
Finalmente famoso na casa que é a única equipe
Niykee:
Niykee:
One shot, everything rides on tonight
Um tiro, tudo passeios em esta noite
Even if I've got three strikes
Mesmo se eu tenho três greves
I'mma go for it
I'mma ir para ele
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
And I'm not to be played with
E eu não estou para ser jogado com
Because it can get dangerous
Porque ele pode ficar perigoso
See these people I ride with
Veja essas pessoas que eu passeio com
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
T. Mills:
T. Mills:
I bought it, I own it
Eu comprei, eu possuí-lo
You borrow, I loan it
Você pede, eu emprestar
I got people rocking clothes with my fucking name on it
Tenho pessoas balançando as roupas com a porra do meu nome nela
She said "milli do your thing"
Ela disse: "mili fazer a sua coisa"
So I built a stage on it, now my bed rocking
Assim, eu construí um palco, agora minha cama balançando
Rocking like one of my shows
Balançando como um dos meus shows
All she wearing is perfume, she love my cologne
Tudo o que ela está usando perfume, ela amo minha colônia
And I been waiting on my moment what feel like forever
E eu estava esperando o meu momento em que sinto sempre
But the more I think about it shit its probably better
Mas quanto mais eu penso sobre isso merda seu provavelmente melhor
Cause I keep working, I keep grinding, I keep writing, I keep rhyming
Porque eu continuo trabalhando, eu continuo moagem, eu continuo escrevendo, eu continuo rimando
I'mma turn a single stone into a pile of diamonds
I'mma transformar uma pedra em uma pilha de diamantes
I remember when I didn't have the funds to buy shit
Eu me lembro quando eu não tenho recursos para comprar merda
Holla if that's something that you can identify with
Holla se isso é algo que você pode se identificar com
But now I drop a grip on the jeans
Mas agora eu soltar um controle sobre o jeans
And now I drop your rent on some weed
E agora eu largar o aluguel em alguma erva daninha
And now I'm making love on your sheets
E agora eu estou fazendo amor em suas folhas
I'm in your worst nightmare and in your girlfriend's dreams
Eu estou em seu pior pesadelo e nos sonhos de sua namorada
Wake up, hello, tell me what you see
Acorde, Olá, me diga o que você vê
I'm a skinny motherfucker like six foot three
Eu sou um filho da puta magro como seis pés três
I said fuck a weight room, I was selling cds
Eu disse foda-se uma sala de musculação, eu estava vendendo cds
Getting more pussy than the whole football team
Ficando cada vez mais buceta do que todo o time de futebol
I was born in riverside and I'm still that
Eu nasci na beira do rio e eu ainda que sou
Yeah I heard your new shit and it's still whack
Sim, eu ouvi a sua nova merda e ainda é bater
Every time we get together you gonna feel that
Toda vez que estamos juntos você vai sentir que
This summer and the next, I'mma kill that, mills
Este verão e no próximo, I'mma matar esse, as usinas
Mike:
Mike:
One shot, everything rides on tonight
Um tiro, tudo passeios em esta noite
Even if I've got three strikes
Mesmo se eu tenho três greves
I'mma go for it
I'mma ir para ele
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
Niykee:
Niykee:
And I'm not to be played with
E eu não estou para ser jogado com
Because it can get dangerous
Porque ele pode ficar perigoso
See these people I ride with
Veja essas pessoas que eu passeio com
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
Sammy:
Sammy:
I got them wetter than a vilbrequin youngest of the champions
Eu tenho-os mais úmido do que a vilbrequin mais jovem dos campeões
Beach house music, cue the dark pads and violins
Casa de praia música, deixa as almofadas escuras e violinos
Clear glass out in malibu with all my friends
Limpar vidro em Malibu com todos os meus amigos
Me, mike pos, the mills, and niykee for the win
Me, mike pos, os moinhos, e niykee para a vitória
I'm growing up I gotta buzz call it motivation
Estou crescendo Tenho zumbido chamá-lo de motivação
Blowing up like iphone push notifications
Explodindo como notificações push iphone
Priceless if I had it back I wouldn't change a thing
Priceless se eu tivesse que voltar eu não mudaria nada
It's far from over so I tell the fat lady sing
É longe de terminar, então eu digo que a senhora gorda cantar
And she hitting the notes and I'm starting to feel
E ela acertando as notas e eu estou começando a sentir
Like I can't sit in coach cause I could fucking kill
Como eu não posso sentar em causa o treinador que eu poderia te matar
Oh, I own it, oh oh, I'm on it
Oh, eu possuí-lo, oh oh, eu estou nele
Cold like winter fell I game of throne it
Frio como o inverno caiu Eu jogo do trono ele
Hold it, hold it, did anybody notice
Prendê-lo, prendê-lo, notei ninguém
They all in the d now, beantown we own it
Todos eles no d agora, beantown que ele próprio
Shouts to the d.o. Beantown we roll it
Grita para o fazer Beantown que rolar
Yeah me and my gs and we own it, yeah sammy
Sim, eu e minha gs e nós próprios, sim sammy
Niykee:
Niykee:
One shot, everything rides on tonight
Um tiro, tudo passeios em esta noite
Even if I've got three strikes
Mesmo se eu tenho três greves
I'mma go for it
I'mma ir para ele
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
And I'm not to be played with
E eu não estou para ser jogado com
Because it can get dangerous
Porque ele pode ficar perigoso
See these people I ride with
Veja essas pessoas que eu passeio com
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
Mike:
Mike:
One shot, everything rides on tonight
Um tiro, tudo passeios em esta noite
Even if I've got three strikes
Mesmo se eu tenho três greves
I'mma go for it
I'mma ir para ele
This moment, we own it
Neste momento, nós próprios que
And I'm not to be played with
E eu não estou para ser jogado com
Because it can get dangerous
Porque ele pode ficar perigoso
See these people I ride with
Veja essas pessoas que eu passeio com
This moment
Este momento
T. Mills, niykee & sammy:
T. Mills, niykee & Sammy:
We own it
Nós possuímos ele
vídeo incorreto?