Fu (Feat. French Montana)
Tradução automática
Fu (Feat. French Montana)
Fu (Part. French Montana)
Oh, you broke my heart
Oh, você quebrou meu coração
I told you I was weak for love
Eu disse que era fraca para o amor
But then you went around and did what you wanted to do
Mas então, você foi e fez o que você queria fazer
Now I’m cryin’, crying
E agora estou chorando, chorando
Uh, It seemed like everything was going fine
Oh, parecia que tudo estava indo bem
I found love that I thought was gonna last
Tinha encontrado um amor que pensei que iria durar
Then, I accidentally saw a few things in your cell
Mas então, acidentalmente, vi algumas coisas no seu celular
I even LOLed, man, I should have known
Eu até ri, cara, eu deveria saber
Why? Why you doing what you do?
Por que? Por qual motivo você está fazendo isso?
You, you might as well just tell the honest truth
Você pode ser honesto e dizer a verdade
See? I’m not really down with this
Vê? Não estou tão para baixo com isso
This ain’t a text ain't shit
Isso não são apenas merdas de mensagens de textos
No, I got no biz, but it is, what it is
Eu não ligo, mas as coisas são como são
I don’t really have much to say,
Eu realmente não tenho muito o que dizer
I was over it in the second that I saw her name
Eu tinha superado no segundo em que vi o nome dela
I’ve got two-oh-oh-oh letters for you
Eu tenho duas letras para você
One of them’s F, and the other one’s U
Uma delas é F e a outra é U
‘Cause what you gotta do, is go get yourself a clue
Porque o que você tem a fazer, se fuder
Only two-oh-oh-oh letters to choose
Apenas duas letras para escolher
One of them’s F, and the other one’s U
Uma delas é F e a outra é U
SMH, I’ll press this in on you
Balançando a minha cabeça, eu vou te pressionar
Could’a been this, could’a been that
Poderia ter sido isso, poderia ter sido aquilo
Would’ve been there, would’ve been back
Poderia ter estado lá, poderia ter voltado
Could’ve waited, could’ve said that
Poderia ter esperado, poderia ter dito aquilo
Why you trippin’? Let me hear that
Por que você está trapaceando? Me deixe ouvir isso
I ain’t tryin’ to argue all morning
Eu não sei como argumentar mais
I do it all for ya
Porque eu faço tudo por você
You know you’re my ride home
Você sabe que é a minha carona para casa
Baby, let me show ya
Querido, deixa eu te mostrar isso
Oh, I know what’s been going on
Oh, eu sabia o que estava acontecendo
Don’t even try to act like Mr. Super-Nonchalant
Nem tente agir como o Sr. Super-Indiferente
What makes you think I’ll stick around
O que te faz pensar que eu vou estar aqui?
I’m not as stupid as you sound
Não sou tão estúpida quanto você parece
And you sound really dumb right now
E você parece bem idiota agora
From innocent, oooh, I’ve got a lot of nasty things
De inocente, ooh, eu tenho um monte de coisas sórdidas
Blowing up in my head, but none of them are worth my time
Soando na minha cabeça, mas nenhuma delas valem o meu tempo
You’re not even worth this rhyme
Você nem vale esta rima
And I don’t, I don’t give a flyin’
E eu estou pouco me fudendo
I don’t really have much to say
Eu realmente não tenho muito o que dizer
I was over it in the second that I saw her name
Eu tinha superado no segundo em que vi o nome dela
I’ve got two-oh-oh-oh letters for you
Eu tenho duas letras para você
One of them’s F, and the other one’s U
Uma delas é F e a outra é U
‘cause what you gotta do, is go get yourself a clue
Porque o que você tem a fazer, se fuder
Only two-oh-oh-oh letters to choose
Apenas duas letras para escolher
One of them’s F, and the other one’s U
Uma delas é F e a outra é U
SMH, I’ll press this in on you
Balançando a minha cabeça, eu vou te pressionar
Oooh, oooh two letters for you
Oooh, oooh, duas letras para você
What you're trippin’ on?
O que você está trapaceando?
Girl you know you’re wrong
Garota, você sabe que está errada
Don’t let these girls drive you crazy
Não deixe essas garotas te enlouquecerem
I don’t really have much to say
Eu realmente não tenho muito o que dizer
I was over it in the second I saw her name
Eu tinha superado no segundo em que vi o nome dela
I’ve got two-oh-oh-oh letters for you
Eu tenho duas letras para você
One of them’s F, and the other one’s U
Uma delas é F e a outra é U
‘Cause what you gotta do, is go get yourself a clue
Porque o que você tem a fazer, se fuder
Only two-oh-oh-oh letters to choose
Apenas duas letras para escolher
One of them’s F, and the other one’s U
Uma delas é F e a outra é U
SMH, I’ll press this in on you
Balançando a minha cabeça, eu vou te pressionar
vídeo incorreto?