G.n.o. (Girl's Night Out) (G.n.o. (Noite Das Garotas)) de Miley Cyrus

Tradução completa da música G.n.o. (Girl's Night Out) para o Português

G.n.o. (Girl's Night Out)
G.n.o. (Girl's Night Out)
Tradução automática
G.n.o. (Girl's Night Out)
G.n.o. (Noite Das Garotas)
Don't call me, leave me alone
Não me ligue, me deixe sozinha
Not gonna answer my phone
Não vou atender meu telefone
Cause I don't
Porque eu não
No, I won't
Não, eu não vou
See you
Te ver
I'm out to have a good time
Estou saindo pra ter alguma diversão
To get you off of my mind
Pra te tirar da minha mente
'Cause I don't
Porque eu não
And I won't
E não vou
Need you
Precisar de você
Time to dial 911
Hora de ligar pra emergência
We gonna have some fun
Nós vamos nos divertir
Hey boy, you know you better run!
Ei garoto, você sabe que é melhor você correr!
'Cause it's a girl's night
Porque essa é a noite das garotas
It's alright
Está tudo bem
Without you
Sem você
I'm gonna stay out
Eu vou sair
And play out
E jogar
Without you
Sem você
You'd better hold tight
É melhor você esperar
It's girl's night
Essa é a noite das garotas
Without you
Sem você
Let's go, G.N.O
Vamos nessa, G.N.O.
Let's go, G.N.O
Vamos nessa, G.N.O.
Let's go, G.N.O
Vamos nessa, G.N.O.
Let's gooo
Vamos nessa
It's a girl's night
Essa é a noite das garotas
I'll dance with somebody new
Eu vou dançar com alguém novo
Wont have to think about you
Não vou ter que pensar em você
And who knows what that will lead to
E quem sabe o que no que isso vai dar
You'll here from everyone
Você estará aqui pra todo mundo
You'll get the 411
Você terá as informações
Hey boy you knew this day would come
Ei garoto você saberá que esse dia vai chegar
Cause it's a girl's night
Porque essa é a noite das garotas
It's alright
Está tudo bem
Without you
Sem você
I'm gonna stay out
Eu vou sair
And play out
E jogar
Without you
Sem você
Let's go, G.N.O
Vamos nessa, G.N.O.
Let's go, G.N.O
Vamos nessa, G.N.O.
Let's go, G.N.O
Vamos nessa, G.N.O.
Let's gooo
Vamos nessa
Hey boy, Don't you wish you could had been a good boy?
Ei garoto, você não acha que você devia ter sido um bom garoto?
Try to find another girl like me boy.
Tente encontrar outra garota como eu, garoto.
Feel me when I tell you I'm fine
Me sinta quando eu te dizer que eu estou bem
and it's time for me to draw the line (2x)
E é minha hora de desenhar a linha (x2)
Cause it's a girl's night
Porque essa é a noite das garotas
It's alright
Está tudo bem
Without you
Sem você
I'm gonna stay out
Eu vou sair
and play out
E jogar
Without you
Sem você
You'd better hold tight
É melhor você esperar
It's a girl's night
Essa é a noite das garotas
Without you
Sem você
Let's go, G.N.O
Vamos nessa, G.N.O.
Let's go, G.N.O
Vamos nessa, G.N.O.
Let's go, G.N.O
Vamos nessa, G.N.O.
Let's gooo
Vamos nessa
It's a girl's night
Essa é a noite das garotas
vídeo incorreto?