I Got Nerve
Tradução automática
I Got Nerve
Eu Tenho Coragem
We haven't met, and that's okay
Nós não nos conhecemos ,mas está tudo legal
'cause you will be asking for me one day
Porque você vai perguntar sobre mim algum dia
Don't want to wait in line
Não queira fica esperando dentro da linha
The moment is mine believe me
O momento é meu, você pode acreditar
Don't close your eyes
Não feche seus olhos
'cause it's a chance worth takin?
Pois é uma chance de ouro
And i think that i can shake you
E acho que eu posso abalar tudo isso
(chorus)
(refrão)
I know where i stand
Eu sei onde vou ficar
I know who i am
Sei quem sou
I would never run away when life gets bad,
eu nunca irei fugir, mesmo minha vida estando ruim
It's everything I see
É tudo o que eu vejo de mim
Every part of me
Toda parte de mim
Gonna get what I deserve
Vou conseguir o que eu mereço
I got nerve
Eu tenho coragem
Electrified, i'm on a wire
Estou elétrica
Getting together and we're on fire
Nós estamos juntos, até no fogo
What i said, you heard
O que eu falo você tem que ouvir
Now i got you spinning
Agora que eu te peguei circulando
Don't close your mind
Não feche a sua mente
The words I use are open
Every part of me As palavras que eu uso são fáceis
And I think that I can show you
Gonna get what I deserve E acho que eu posso lhe mostrar isso
(chorus 2)
(Refrão 2)
I know where I stand
Eu sei onde vou ficar
I know who i am
Sei quem sou
I would never run away when life gets bad,
eu nunca irei fugir, mesmo minha vida estando ruim
It's everything i see
É tudo o que eu vejo de mim
Every part of me
Toda parte de mim
I know i can change the world, yeah, yeah, yeah
sei que eu posso mudar o mundo, yeah, yeah, yeah
I know what you like
Eu sei que você gosta
I know what you think
Eu sei o que você pensa
Not afraid to stare you down until you blink,
Não tenho medo de olhar pra baixo, até você piscar,
It's everything i see
É tudo que eu vejo
Every part of me
Toda parte de mim
Gonna get what i deserve
Vou conseguir o que eu mereço
I got nerve
Eu tenho coragem
(Bridge)
(Bridge)
You, you need to discover
Você, você precisa descobrir
Who can make you feel free
Quem pode fazer você se sentir livre
And I, I need to uncover
E eu, eu preciso descobrir
The part of you that's reaching out of me
A parte de você que está chegando para fora de mim
(chorus 2)
(Refrão 2)
I know where i stand
Eu sei onde vou ficar
I know who i am
Sei quem sou
I would never run away when life gets bad,
eu nunca irei fugir, mesmo minha vida estando ruim
It's everything I see
É tudo o que eu vejo de mim
Every part of me
Toda parte de mim
I know I can change the world, yeah, yeah, yeah
sei que eu posso mudar o mundo, yeah, yeah, yeah
I know what you like
Eu sei que você gosta
I know what you think
Eu sei o que você pensa
Not afraid to stare you down until you blink,
Não tenho medo de olhar pra baixo, até você piscar,
It's everything I see
É tudo que eu vejo
Every part of me
Toda parte de mim
Gonna get what I deserve
Vou conseguir o que eu mereço
I got nerve
Eu tenho coragem
I'm what you like
Eu sou o que você gosta
I'm what you need (2x)
Eu sou o que você precisa
I know what you like
Eu sei que você gosta
I know what you think
Eu sei o que você pensa
Not afraid to stare you down until you blink,
Não tenho medo de olhar pra baixo, até você piscar,
It's everything I see
É tudo que eu vejo
Every part of me
Toda parte de mim
Gonna get what I deserve
Vou conseguir o que eu mereço
I got, I got nerve
Eu tenho,eu tenho coragem
vídeo incorreto?