I Wanna Know You (Ft. David Archuleta)
Tradução automática
I Wanna Know You (Ft. David Archuleta)
Eu Quero Conhecer Você (Part. David Archuleta)
[Miley]
[Miley]
When I saw you over there
Quando eu vi você sair de lá
I didn't mean to stare
Eu não pretendia te olhar,
but my mind was everywhere
mas minha mente estava em toda parte
I wanna know you
Eu quero conhecer você
Gonna guess that you're the kind
Vamos supor que você é o tipo
that says whats on her mind
que diz que o que está em sua mente
but you listened when I had something to show you
mas você ouviu quando eu tinha algo a mostrar-lhe
[Miley e David]
[Miley e David]
There's a mark above your eye
Há uma marca acima do seu olho
You got it in July
Você tem isso em julho
Fighting for your sister's reputation
Lutando pela fama da sua irmã
You remember peoples's names
Você se lembra dos nomes das pessoas
And valentines are lame
E namorar é um desastre
So i bring you flowers just fot no occasion
Então eu trago flores apenas para nenhuma ocasião
Woah
Woah
Woah woah woah woah
Woah woah woah woah
I wanna know you
Eu quero saber de você
I wanna go there where you go
Eu quero ir lá onde você vai
I wanna find out
Eu quero descobrir
What you know
O que você sabe
And maybe someday
E talvez um dia
down the road
no caminho
sit back and say to myself
sentar e dizer a mim mesma
Yeah I thought so
Sim, eu pensei assim
You smile and never shout
Você sorri e nunca grita
You stand out in a crowd
Você está em pé no meio da multidão
You make the best of every situation
Você faz o melhor de cada situação
Correct me if I'm wrong
Corrija-me se estou errado:
You're fragile and you're strong
Você é frágil e você é forte,
A beautiful and perfect combination
Uma linda e perfeita combinação
(David)
(David)
Ohhhhhhh yeah
Ohhhhhhh yeah
(Miley e David)
(Miley e David)
I wanna know you
Eu quero saber de você
I wanna go there where you go
Eu quero ir lá onde você vai
I wanna find out
Eu quero descobrir
What you know
O que você sabe
And maybe someday
E talvez um dia
down the road
no caminho
sit back and say to myself
sentar e dizer a mim mesma
Yeah I thought so
Sim, eu pensei assim
(David)
(David)
Yeahh
Yeah
(Miley e David)
(Miley e David)
Like how you are with me?
Como você gosta de estar comigo?
In our future history
No nossa história futura
And maybe someday down the road
e, talvez, algum dia, no caminho,
I'll sit back and say to myself
Eu vou me sentar e dizer para mim
Yeah I thought so
Pois eu achava que sim
(David)
(David)
I thought so
Foi o que eu pensei
Woahh-ohhh
Woahh-ohh
(Miley)
(Miley)
Yeahh-eahh
Yeahh-eahh
(David)
(David)
Yeah-eah
Yeah-eah
(Miley e David)
(Miley e David)
Yeahh-eah
Yeahh-eah
Yeahh-eahh-eahh-eahh
Yeahh-eahh-eahh-eahh
I wanna know you
Eu quero saber de você
Yeah-eah-eah
Yeah-eah-eah
Yeah-eah-eah
Yeah-eah-eah
I wanna go there
Eu quero ir lá
where you go
onde você irá,
I wanna find out
Eu quero descobrir
what you know
o que você sabe,
and maybe someday down the road
e, talvez, algum dia, no caminho,
Sit back and say to myself
Eu vou me sentar e dizer para mim
(Miley)
(Miley)
Yeahhhhhhhh
Yeahhhhhhhh
(David)
(David)
I don't whats going on with me?
O que está acontecendo comigo?
History
A história...
(Miley)
(Miley)
And maybe someday
E talvez um dia...
(David)
(David)
Down the road
No caminho...
(Miley)
(Miley)
I thought so
Foi o que pensei
vídeo incorreto?