Island
Tradução automática
Island
Ilha
I'm on an island, dirty dancing in the sun
Estou em uma ilha, dançando sujo ao sol
So close to heaven but so far from everyone
Tão perto do céu, mas tão longe de todos
Yeah, I've got treasures buried underneath the sand
Sim, eu tenho tesouros enterrados debaixo da areia
But I'm still wishing for all the love that I don't have
Mas ainda estou desejando todo o amor que não tenho
Mama told me, "Girl, smoke 'em if you got 'em"
Mamãe me disse: "Garota, fume-os se você os tiver"
Left my lighter back at home with all my problems
Deixei meu isqueiro em casa com todos os meus problemas
So I'm sitting here wondering all day long
Então eu estou sentado aqui pensando o dia todo
Am I stranded on an island?
Estou preso em uma ilha?
Or have I landed in paradise?
Ou eu caí no paraíso?
Am I stranded on an island?
Estou preso em uma ilha?
Or have I landed in paradise?
Ou eu caí no paraíso?
I can paint my toenails while I'm soaking up the sea
Posso pintar as unhas dos pés enquanto me banho no mar
The only thing that's missing here is you and our TV
A única coisa que falta aqui é você e nossa TV
And I won't lie, it sure gets lonely here at night
E eu não vou mentir, com certeza fica solitário aqui à noite
But no one here needs nothing from me, and it's kinda nice
Mas ninguém aqui precisa de nada de mim, e isso é legal
Mama told me, "Girl, smoke 'em if you got 'em"
Mamãe me disse: "Garota, fume-os se você os tiver"
Left my lighter back at home with all my problems
Deixei meu isqueiro em casa com todos os meus problemas
So I'm sitting here wondering all day long
Então eu estou sentado aqui pensando o dia todo
Am I stranded on an island?
Estou preso em uma ilha?
Or have I landed in paradise?
Ou eu caí no paraíso?
Am I stranded on an island?
Estou preso em uma ilha?
Or have I landed in paradise?
Ou eu caí no paraíso?
I hear your voice like a song on the radio
Eu ouço sua voz como uma música no rádio
All day long 'cause, boy, I've been missing you
O dia todo porque, garoto, eu senti sua falta
I hear your voice like a song on the radio, ah
Eu ouço sua voz como uma música no rádio, ah
I hear your voice like a song on the radio
Eu ouço sua voz como uma música no rádio
All day along, 'cause, boy, I've been missing you
O dia todo, porque, garoto, eu senti sua falta
I hear your voice like a song on the radio, ah
Eu ouço sua voz como uma música no rádio, ah
Am I stranded on an island?
Estou preso em uma ilha?
Or have I landed in paradise?
Ou eu caí no paraíso?
Am I stranded on an island?
Estou preso em uma ilha?
Or have I landed in paradise?
Ou eu caí no paraíso?
Am I stranded on an island?
Estou preso em uma ilha?
Or have I landed in paradise?
Ou eu caí no paraíso?
Am I stranded on an island?
Estou preso em uma ilha?
Or have I landed in paradise?
Ou eu caí no paraíso?
Am I stranded on an island?
Estou preso em uma ilha?
Or have I landed in paradise?
Ou eu caí no paraíso?
Am I stranded on an island?
Estou preso em uma ilha?
Or have I landed...
Ou eu aterrissei...
vídeo incorreto?