Old Blue Jeans (Velho Jeans Azul) de Miley Cyrus

Tradução completa da música Old Blue Jeans para o Português

Old Blue Jeans
Old Blue Jeans
Tradução automática
Old Blue Jeans
Velho Jeans Azul
You walk away from me tonight,
Hoje à noite você foje de mim
not knowing the real me,
Sem conhecer meu veradeiro eu
Cuz you believe in all the hype,
Porque você acredita em todas as mentiras
I just stepped out a magazine,
Eu só saí um pouco da revista
Take away the glamour, the world, let it show,
Afaste-se do glamour, do mundo, deixe rolar
And forget everything you know,
E esqueça de tudo o que você sabe
Take away the mirrors, the limo, the lights,
Afaste-se dos espelhos, da limusine, dos holofotes
'Cuz I don't wanna dress up tonight
Porque hoje eu não quero me arrumar
I'm gonna put on my Old Blue Jeans,
Eu vou colocar meu velho Blue Jeans
I'm gonna walk out of here and into the street,
Eu vou sair daqui e vou para as ruas
Would you put up resistance,
Você mostraria resistência?
Would it make a difference,
Isso faria alguma diferença?
Would you know the real me,
Você conheceria meu verdadeiro eu?
Me and my old blue jeans,
Eu e meu velho Jeans Azul
You think I'm unapproachable,
Você acha que eu sou inalcançável
That I don't feel enough,
Que eu não sou o suficiente
You should read a book, cover to cover,
Você deveria ler um livro por completo
And not be so quick to judge,
E não ser tão rápido pra julgar
Take away the glamour, the makeup that glows,
Afaste-se do glamour, da maquiagem brilhante
And forget everything you know,
E esqueça de tudo o que você sabe
Take away the mirrors, the trick of the lights,
Afaste-se dos espelhos, da ilusão das luzes
'Cuz I don't wanna dress up tonight
Porque hoje eu não quero me arrumar
I'm gonna put on my Old Blue Jeans,
Eu vou colocar meu velho Jeans Azul
I'm gonna walk out of here and into the street,
Eu vou sair daqui e vou para as ruas
Would you put up resistance,
Você mostraria resistência?
Would it make a difference,
Isso faria alguma diferença?
Would you know the real me,
Você conheceria meu verdadeiro eu?
Me and my old blue jeans, (x2)
Eu e meu velho Jeans Azul (2x)
I wanna show you what you get!
Eu quero te mostrar o que você vai conseguir
I'm gonna put on my Old Blue Jeans,
Eu vou colocar meu velho Jeans Azul
I'm gonna walk out of here and into the street,
Eu vou sair daqui e vou para as ruas
Would you put up resistance,
Você mostraria resistência?
Would it make a difference,
Isso faria alguma diferença?
Would you know the real me,
Você conheceria meu verdadeiro eu?
Me and my old blue jeans, (x3)
Eu e meu velho Jeans Azul(3x)
vídeo incorreto?