The Driveway
Tradução automática
The Driveway
A Estrada
After twelve, not so well
Depois das doze, não estou muito bem
Won't pretend
Não vou fingir
It's too soon to tell
Que é muito cedo para falar
What's 'round this bend
O que está acontecendo
No disgrace, about face
Sem vergonha de encarar
Anything not
Qualquer coisa para não ter
To have to chase
Que te perseguir
You down again
de novo
You know
Você sabe
Nothing hurts like losing
que nada dói tanto quanto perder
When you know it's really gone
Quando você sabe que já se foi
Except for the pain of choosin
Exceto a dor de escolher
To hold too long
De agüentar por muito tempo
I tried it your way
Eu tentei do seu jeito
But I got nothing to show
Mas eu não tenho nada para mostrar
It's been the same, same
Está tudo igual, igual
And the story's getting old
E a história está ficando velha
So I guess the driveway
Então eu acho que a estrada
Will be the end of the road
Vai ser o fim do caminho
For us it's too late
Para nós já está tarde demais
Let the credits start to roll
Deixe os créditos aparecerem
A lot to say, but not today
Muito para falar, mas não hoje
Let the radio break the silence
Deixe o rádio quebrar o silêncio
As we drive
Conforme nós dirigimos
A kiss goodbye, not this time
Um beijo de tchau, agora não
Don't remember
Não me lembro
What about this song
Sobre essa música que
I ever liked
eu gostava
You know
Você sabe
Nothing hurts like losing
que nada dói tanto quanto perder
When you know I'm already gone
Quando você sabe que já se foi
Except for the pain of choosin
Exceto a dor de escolher
To hold too long
De agüentar por muito tempo
I tried it your way
Eu tentei do seu jeito
But I got nothing to show
Mas eu não tenho nada para mostrar
It's been the same, same
Está tudo igual, igual
And the story's getting old
E a história está ficando velha
So I guess the driveway
Então eu acho que a estrada
Will be the end of the road
Vai ser o fim do caminho
For us it's too late
Para nós já está tarde demais
Let the credits start to roll
Deixe os créditos aparecerem
I thought maybe
Eu pensei que talvez
We were getting somewhere
Nós estivéssemos indo a algum lugar
But we're still nowhere at all
Mas nós continuamos em lugar nenhum
I watched your tail lights fading
Eu te assisto, as luzes se esvaem
I try but it still won't fall
Eu tento mas nada acontece
I remember what it feels like
Eu me lembro como é
To know love
Conhecer o amor
And have it taken away
E ter ele tirado
I can't think of what
Eu não sei
I learned right now
o que eu aprendi agora
But I'll be
Mas eu te
Thanking you someday
agradecerei algum dia
I tried it your way
Eu tentei do seu jeito
But I got nothing to show
Mas eu não tenho nada para mostrar
You know
Você sabe
It's been the same, same
Está tudo igual, igual
And the story's getting old
E a história está ficando velha
So I guess the driveway
Então eu acho que a estrada
Will be the end of the road
Vai ser o fim do caminho
For us it's too late
Para nós já está tarde demais
Let the credits start to roll
Deixe os créditos aparecerem
Let the credits start to roll
Deixe os créditos aparecerem
So I guess the driveway
Então eu acho que a estrada
Will be the end of the road
Vai ser o fim do caminho
(Be the end of the road)
(Vai ser o fim do caminho)
Will be the end of the road
Vai ser o fim do caminho
(Be the end of the road)
(Vai ser o fim do caminho)
vídeo incorreto?