You
Tradução automática
You
Você
I wanna set off alarms, deal out the cards
Eu quero disparar alarmes, distribuir as cartas
Smoke Cuban cigars and get kicked out of bars before two
Fume charutos cubanos e seja expulso de bares antes das duas
But only if it's with you
Mas só se for com você
I wanna drive down to Texas, flip off my exes
Eu quero dirigir até o Texas, desligar meus ex
Get kind of reckless and have wild, wild, wild sex under the moon
Seja meio imprudente e faça sexo selvagem, selvagem e selvagem sob a lua
But only if it's with you
Mas só se for com você
I got some baggage, let's do some damage
Eu tenho alguma bagagem, vamos fazer algum estrago
I am not made for no horsey and carriage
Eu não sou feito para nenhum cavalo e carruagem
You know I'm savage, but you're looking past it
Você sabe que eu sou selvagem, mas você está olhando além disso
I want that late-night sweet magic, that forever-lasting love
Eu quero aquela doce magia da madrugada, aquele amor eterno
But only if it's with you
Mas só se for com você
Let's crash a wedding tonight, get drunk by the lights
Vamos invadir um casamento hoje à noite, ficar bêbados com as luzes
Then I'll pick a fight to make up on the floor of your room
Então eu vou arrumar uma briga para fazer as pazes no chão do seu quarto
But only if it's with you
Mas só se for com você
I wanna cut off my hair and kick off my boots
Eu quero cortar meu cabelo e tirar minhas botas
Dance in the wind just to do it again, oh, it's true
Dance ao vento só para fazer isso de novo, oh, é verdade
But only if it's with you
Mas só se for com você
I got some baggage, let's do some damage
Eu tenho alguma bagagem, vamos fazer algum estrago
I am not made for no horsey and carriage
Eu não sou feito para nenhum cavalo e carruagem
You know I'm savage, but you're looking past it
Você sabe que eu sou selvagem, mas você está olhando além disso
I want that late-night sweet magic, that forever-lasting...
Eu quero aquela doce magia da madrugada, aquela eternidade...
I'm kinda crazy 'cause that's how you make me
Eu sou meio louco porque é assim que você me faz
I don't need Jesus 'cause baby, you saved me, I'm done
Eu não preciso de Jesus porque baby, você me salvou, eu terminei
But only if it's with you, oh
Mas só se for com você, oh
You, only with you
Você, só com você
You, only with you, yeah
Você, só com você, sim
You, only with you
Você, só com você
You, only with you
Você, só com você
vídeo incorreto?