Nothing Will Be As It Was
Tradução automática
Nothing Will Be As It Was
Nada Vai Ser Como Era
Got my feet on the road just to see you
Tenho meus pés na estrada só para te ver
In my hair is a taste of the dawn
No meu cabelo é um gosto da madrugada
I know nothing will be as it was tomorrow
Eu sei que nada vai ser como era amanhã
Tell me when will I hear from my people
Diga-me quando é que eu ouço do meu povo
Tell me when will I hear from my friends
Diga-me quando eu ouvirei dos meus amigos
Bleeding fire deep down in my heart
Sangramento fogo no fundo do meu coração
No one ever can tear us apart
Ninguém pode nos separar
Holding on to a teardrop of sun in the mouth of the night
Segurando em uma lágrima de sol na boca da noite
Any time any day any hour
Qualquer hora qualquer dia qualquer hora
You can hear our new song in the air
Você pode ouvir a nossa música nova no ar
I know nothing will be as it was tomorrow
Eu sei que nada vai ser como era amanhã
Tell me what do I hear from my people
Diga-me o que eu ouvi de meu povo
Tell me what do I hear from my friends
Diga-me o que eu ouço dos meus amigos
Now that we've got our feet on the road
Agora que temos nossos pés na estrada
Now that we've got a taste of the dawn
Agora que temos um gosto da madrugada
Holding on to a teardrop of sun in the mouth of the night
Segurando em uma lágrima de sol na boca da noite
vídeo incorreto?