I Just Really Miss You (Eu Realmente Sinto Sua Falta) de Miranda Lambert

Tradução completa da música I Just Really Miss You para o Português

I Just Really Miss You
I Just Really Miss You
Tradução automática
I Just Really Miss You
Eu Realmente Sinto Sua Falta
There's a dark cloud hanging over my heart
Há uma nuvem negra que paira sobre meu coração
I can't see where it ends, or where it starts.
Eu não consigo ver onde termina ou onde começa.
I should get over you, but baby, it's so hard,
Eu devia te esquecer, mas baby, é tão difícil,
with this dark cloud hanging over my heart.
Com essa nuvem negra que paira sobre meu coração.
There's a sad song ringing in my head.
Há uma triste canção tocando na minha cabeça.
Baby, it's been here ever since you left.
Baby, que esteve aqui desde que você deixou.
I should be moving along how far would I get
Eu deveria estar se movendo ao longo de quão longe eu iria ficar
with this sad song ringing in my head.
Com esta triste canção tocando na minha cabeça.
Chorus:
Refrão
I just really miss you, I just really miss you,
Eu realmente sinto sua falta, eu realmente sinto sua falta,
There's a life I can't ask you to leave.
Há uma vida que não posso pedir-lhe para sair.
I just really miss you, right now I kinda want to.
Eu realmente sinto sua falta, agora eu meio que quero.
The closest that you'll ever be to me
O mais próximo que você vai ser sempre para mim
is free.
É livre.
There's a hard wind blowing through this town.
Há um vento forte soprando por esta cidade.
And nothing left to hold is pushing me down.
E nada para segurar está empurrando-me para baixo.
It blows over you and me without a sound.
Ele sopra sobre você e eu, sem um som.
There's a hard wind blowing through this town.
Há um vento forte soprando por esta cidade.
Chorus:
Refrão
I just really miss you, I just really miss you,
Eu realmente sinto sua falta, eu realmente sinto sua falta,
There's a life I can't ask you to leave.
Há uma vida que não posso pedir-lhe para sair.
I just really miss you, right now I kinda need to.
Eu realmente sinto sua falta, agora eu meio que preciso.
The closest that you'll ever be to me
O mais próximo que você vai ser sempre para mim
is free.
É livre.
Now it's one more night at the upside down,
Agora é mais uma noite no de cabeça para baixo,
it's ten steps in, and hundred miles back out.
São dez degraus, e cem milhas para trás para fora.
Chorus:
Refrão
I just really miss you, I just really miss you,
Eu realmente sinto sua falta, eu realmente sinto sua falta,
There's a life I can't ask you to leave.
Há uma vida que não posso pedir-lhe para sair.
I just really miss you, right now I kinda need to.
Eu realmente sinto sua falta, agora eu meio que preciso.
The closest that you'll ever be to me
O mais próximo que você vai ser sempre para mim
is free.
É livre.
There's a dark cloud hanging over my heart...
Há uma nuvem negra que paira sobre meu coração...
vídeo incorreto?