Mama's Broken Heart
Tradução automática
Mama's Broken Heart
O Coração Partido Da Minha Mãe
I cut my bangs with some rusty kitchen scissors
Cortei meus cachos com algumas tesouras enferrujadas da cozinha
I screamed his name til the neighbors called the cops
Gritei o nome dele até os vizinhos chamarem a polícia
I numbed the pain at the expense of my liver
Calei a dor acabando com o meu fígado
I don't know what I did next all I know, I couldn't stop
Eu não sei o que fiz depois disso, tudo o que eu sei é que não conseguia parar
Word got around to the barflies and the baptists
O assunto rodou dos frequentadores do bar até os batistas
My mama's phone started ringin off the hook
O telefone da minha mãe começou a tocar sem parar
I can hear her now sayin she ain't gonna have it
Consigo ouvi-la dizendo agora que ela não aceitava isso
Don't matter how you feel, it only matters how you look
Não importa como você se sente, apenas sua aparência
Go and fix your make up, girl it's just a break up
Vá e conserte sua maquiagem, garota, é apenas uma separação
Run and hide your crazy and start actin like a lady
Apresse-se e pare de se comportar como uma louca, aja como uma lady
Cause I raised you better, gotta keep it together
Porque eu te criei melhor que isso, tem que aguentar firme
Even when you fall apart
Mesmo quando tudo desmorona
But this ain't my mama's broken heart
Mas esse não é o coração partido da minha mãe
Wish I could be just a little less dramatic
Gostaria de ser um pouco menos dramática
Like a kennedy when camelot went down in flames
Como uma Kennedy quando o reino deles ruiu
Leave it to me to be holdin the matches
Deixe comigo para segurar os fósforos
When the fire trucks show up and there's nobody else to blame
Quando os bombeiros aparecerem e não houver ninguém para por a culpa
Can't get revenge and keep a spotless reputation
Não se pode conseguir vingança e manter a reputação intacta
Sometimes revenge is a choice you gotta make
Às vezes a vingança é uma escolha que se tem que fazer
My mama came from a softer generation
Minha mãe veio de uma geração mais comportada
Where you get a grip and bite your lip and save a little face
Onde se mantinha a pose e mordia-se o lábio e salvava-se a reputação
Go and fix your make up, girl it's just a break up
Vá e conserte sua maquiagem, garota, é apenas uma separação
Run and hide your crazy and start actin like a lady
Apresse-se e pare de se comportar como uma louca, aja como uma lady
cause I raised you better, gotta keep it together
Porque eu a criei melhor que isso, tem que aguentar firme
Even when you fall apart
Mesmo quando tudo desmorona
But this ain't my mama's broken heart
Mas esse não é o coração partido da minha mãe
Powder your nose, paint your toes
Aplique pó no nariz, pinte as unhas
Line your lips and keep em closed
Passe delineador nos lábios e os mantenha fechados
Cross your legs, dot your i's
Feche as pernas, coloque pontos nos seus "is"
And never let em see you cry
E nunca deixe que eles a vejam chorar
Go and fix your make up, girl it's just a break up
Vá e conserte sua maquiagem, garota, é apenas uma separação
Run and hide your crazy and start actin like a lady
Apresse-se e pare de se comportar como uma louca, aja como uma lady
Cause I raised you better, gotta keep it together
Porque eu a criei melhor que isso, tem que aguentar firme
Even when you fall apart
Mesmo quando tudo desmorona
But this ain't my mama's broken heart
Mas esse não é o coração partido da minha mãe
vídeo incorreto?