Amour Défendu
Tradução automática
Amour Défendu
Amor Proibido
Le vent d'octobre
O vento de outubro
Froissait la rivière
Rio Froissart
Les plis de ma robe
As dobras do meu vestido
Frôlaient la bruyère
Escovado urze
L'air était si tendre
O ar estava tão terno
Que j'ai voulu prendre
Eu queria ter
Ta main qu'une bague
Sua mão em um anel
M'avait défendu.
Teria proibido.
La seule faute
A única falha
Restera la mienne
Será a minha
J'ai oublié l'autre
Esqueci-me do outro
Et j'ai dit "je t'aime"
E eu disse "eu te amo"
Les fleurs de la lande
As flores da saúde
Aux couleurs de l'ombre
As cores das sombras
Ont tout recouvert
São todas cobertas
Et mon coeur s'est perdu.
E o meu coração se perdeu.
Amour de rêve,
Sonho de amor
Amour de l'automne,
Amor que cai,
Quand le jour se lève
Quando o sol nasce
C'est l'hiver qui sonne.
É o inverno que aparece.
On a pris le monde
Levou o mundo
Pour quelques secondes
Por alguns segundos
Mais on ne vit pas
Mas nós não vivemos
D'un amour défendu.
De um amor proibido.
Il y avait l'autre,
Havia um outro,
Il y avait ses larmes
Havia lágrimas
J'ai repris ma faute
Eu levei minha culpa
J'ai jeté les armes.
Eu joguei as armas.
Les fleurs de la lande
As flores da saúde
Aux couleurs de l'ombre
As cores das sombras
Où l'on s'est aimés
Onde se tem amado
Ne me reverront plus.
Não me veja novamente.
Amour de rêve,
Sonho de amor
Amour de l'automne,
Amor que cai,
Quand le jour se lève
Quando o sol nasce
C'est l'hiver qui sonne.
É o inverno que aparece.
On a pris le monde
Levou o mundo
Pour quelques secondes
Por alguns segundos
Mais on ne vit pas
Mas nós não vivemos
D'un amour défendu.
De um amor proibido.
On a pris le monde
Levou o mundo
Pour quelques secondes
Por alguns segundos
Mais on ne vit pas
Mas nós não vivemos
D'un amour défendu
De um amor proibido
Mais on ne vit pas
Mas nós não vivemos
D'un amour défendu.
De um amor proibido.
vídeo incorreto?