Chante Pour Le Soleil
Tradução automática
Chante Pour Le Soleil
Cante Para O Sol
Et si un jour se levait le tout dernier jour
E se um dia acordasse para o último dia
Si la terre venait a faire son tout dernier tout
E se a terra tivesse que fazer tudo no seu ultimo dia
Si la lumière se brisait comme un grand phare qui s'éteint
E se a luz interrompesse como um grande farol que se apaga
Dans le matin que s'élève un dernier cri pour la vie
Na manhã surgisse o último grito para a vida
Chante pour le soleil
Cante para o sol
Chante pour le brouillard
Cante para nevoeiro
Pour l'enfant qui se reveille
Para a criança que acorda
Et pour l'adulte qui s'égare
E para os adultos que se desvia
Chante pour les oiseaux
Cante para os pássaros
Chante pour l'océan
Cantai ao oceano
Pour le rire d'un berceau
Para o riso de um berço
Et pour ton premier cheveu blanc
E para o seu primeiro cabelo branco
Et si bientôt je prenais mon dernier bateau
E assim, tirei o meu último barco
Celui dont la voile blanche fait froid dans le dos
Aquele cuja vela branca arrepia
Si le silence se posait comme une neige sur ma voix
E o silêncio surgiu como neve em minha voz
Et en moi je dirais encore merci a la vie
E eu digo obrigado de novo à vida
Chante pour le soleil
Cante para o sol
Chante pour le brouillard
Cante para nevoeiro
Pour l'enfant qui se reveille
Para a criança que acorda
Et pour l'adulte qui s'égare
E para os adultos que se desvia
Chante pour les oiseaux
Cante para os pássaros
Chante pour l'océan
Cantai ao oceano
Pour le rire d'un berceau
Para o riso de um berço
Et pour ton premier cheveu blanc
E pelo seu primeiro cabelo branco
vídeo incorreto?