Shoujo Meiro De Tsukamaete (A Menina Presa No Labirinto) de Misato Aki

Tradução completa da música Shoujo Meiro De Tsukamaete para o Português

Shoujo Meiro De Tsukamaete
Shoujo Meiro De Tsukamaete
Tradução automática
Shoujo Meiro De Tsukamaete
A Menina Presa No Labirinto
Yureru hato ga furiko no youni
Meu coração que balança como um pendulo
Migi de tokimeku hidari de sadness
Que chora na direita e tem tristeza na esquerda
Amaku torokete ima setsunaku
É docemente encantador, ainda que doloroso
Mitsume aimashou
Vamos olhar um para o outro
Otome ejyunjyou kietsubomi da nante
O coração puro de uma donzela é como um broto de flor
Sonna kotoba jya ari fureteru
Essas palavras são comuns
Datte bimyou na modokashisa o dareka wakatte!
Mas ninguém conhece essa delicada impaciência
Maze adokenai kimochi demo otona no koi ni
Labirinto, é um sentimento inocente, ainda
Yes yoku niteru toko mo aru kono atsusa wa
Sim, de alguma forma parece-se um amor adulto, essa paixão
Akogare yori akogare ijyou no
Eu embalo isso mais do que sonhos de desejo
Yume wo idaiteru
Mais do que o desejo em si
Dakara shoujo jya irarenai hodo ai o yobu
Eu não sou mais uma donzela, eu estou chamando meu amor
Watashi dake jya watashi dake jyanai
Não é somente, não somente eu
Minna hajiraitsutsu tomerarenai
Todos sentem essa timidez, eu não irei parar
Naze aitaku naru no?
Por que eu desesperadamente quero te encontrar?
Mune no chokoreito biyaku ni natte
O chocolate em meu coração torna-se um afrodisíaco
Ochiru shizuku de kuchibiru panic
Lágrimas caem em meus lábios, panico
Akaku somareba kuzure soude
Se tudo estiver tingido em vermelho, eu iria desabar
Nigete shimau kamo
Eu posso acabar fugindo
Mujyakiehakanaieyousei datte
Mas a inocência é como uma fada pouco vivida
Chigau honto wa tobidashitai
Eu realmente quero apenas voar pra longe
Sotto kokoro o nozoite mite motto shitteyo
Quando eu espio quietamente meu coração, eu entendo melhor
Shade jerashii no kage ga sasu watashi no meiro
Sombra, a sombra de inveja perfura meu labirinto
No makenai wa seikai wa tada hitotsu ne
Não, eu não irei perder, há apenas uma resposta certa
Shinjitai to shinjiteiruno to
Eu quero acreditar, e eu irei acreditar que amanhã
Chikau asu ga aru
Que eu jurei sobre existe
Towa ni shoujo wa tsumugi tsuzukeru monogatari
Donzelas estão sempre rodopiando sem fim essa história
Anata no naka anata no naka ni mo
Dentro de você, até mesmo dentro de você
Nemuru hana ga aruno okoshitaiwa
Tem uma flor adormecida, você não quer acordá-la
Dareka ga tsumu mae ni
Antes que alguém a arranque?
Akogare yori akogare ijyou no
Eu embalo isso mais do que sonhos de desejo
Yume wo idaiteru
Mais do que o desejo em si
Dakara shoujo jya irarenai hodo ai o yobu
Eu não sou mais uma donzela, eu estou chamando meu amor
Watashi dake jya watashi dake jyanai
Não é somente, não é somente eu
Minna hajiraitsutsu tomerarenai
Todos sente essa timidez, eu npo irei parar
Naze aitaku naru no?
Por que eu desesperadamente quero te encontrar?
vídeo incorreto?