Mugen (Fantasia) de Mizuki Nana

Tradução completa da música Mugen para o Português

Tradução automática
Mugen
Fantasia
nemurinasai ima ha tada watashi no naka de
Durma, Durma dentro de mim e
doko ni mo ikanai de…
Não vá a qualquer lugar ...
madoromi no fuchi de yureteru gunjyou iro no yo
Uma noite ultra-marinha oscila no abismo do sono procurando a estrela que não parece se encaixar ...
majiwaru koto no nai hoshi wo sagashiteru
Meus dedos procurando por você vagueia na escuridão profunda,
anata wo motomeru yubisaki yami ni samayoutte
Não importa o quanto eu luto eu não posso me libertar,
onai ite mo nuke desenai ai no umi ni oboreteku
Eu estou me afogando no mar de Amor.
yawaranai toiki ni kokoro sae mo furueru
Meu coração treme com o seu hálito quente
karamaru utsukushi kumo no ito no you
ME ligando como se fosse a teia de uma aranha....
ugoke nai no… watashi wo yurushite
Não posso me mover ... por favor me liberte.
anata no ude ni dakarete nemuru
Realizada em seus braços eu adormeço,
nani mo kamo sutetatte ii
Permitindo-me a jogar fora todo o resto.
ii kono mama no maboroshi nante zukuru no ha yamete
Pare de criar a imagem de mim como uma boa menina
honto no watashi wo mitsukete
E olhe para o meu verdadeiro eu,
zutto matteru…
Eu sempre estarei esperando.
fure atta te kasanari au kuchibiru no kioku
Será nossas mãos, e a memória dos nossos beijos
itsuka kieteshimau no?
Desaparecerá um dia?
marude yuki ga tokeru youni…
Assim como o derretimento de neve ...
yasashii hohoenmi miru tabi kurushiku naru
Toda vez que vejo teu sorriso terno, me dói um pouco,
ima sugu kowashite
Eu quero quebrar tudo agora!
kuchizuke yori mo atsui koe de watashi wo tsutsunde
Em vez de um beijo, abraçar-me com a sua voz quente ...
kodomo no you ni namae wo yobu no
Eu chamo o seu nome como uma criança
anata no sugata wo nazotte
Enquanto eu traço sua figura.
todokanai kotoba ha sora wo mai yagate furi sosogu
Minha palavra ditada dança no céu e, finalmente, chove,
kono omoi ga tsumi dato iu nara
Se essas emoções são um crime,
subete sasageru wa
Então eu vou oferecer tudo o que tenho.
wakatteru?
Você entendeu?
atarimae ha itsumo soba ni aru wake jyanai kara
Eu não vou estar sempre aqui com você,
kizukeba tooku mayoi ko no you
Quando você perceber, eu vou ser como uma criança perdida ...
me wo hanasanai de
Então não deixe seus olhos fora de mim.
watashi ni oshiete
Ensina-me a não me perder.
anata no ude ni dakarete nemuru
Realizada em seus braços eu adormeço,
nani mo kamo sutetatte ii wa
Permitindo-me a jogar fora todo o resto.
tomararenai no ii ko jya irarenai
Pare de criar a imagem de mim como uma boa menina
honto no watashi wo mitsukete
E olhe para o meu verdadeiro eu,
zutto matteru… zutto…
Eu sempre estarei esperando... para sempre ...
vídeo incorreto?