Orchestral Fantasia
Tradução automática
Orchestral Fantasia
Fantasia Orquestral
Konayuki ga mau yoru nara
Na noite quando a neve em pó dançou,
Namida mo kakushiyasukute
Eu silenciosamente escondi minhas lágrimas
Saigo wa afurenai you ni waratta
E ri de modo que não pudesse transbordar no final
Soshite boku no chuuningu wa
E então,
Kowareta gitaa mitai de
Como uma guitarra quebrada e fora de sintonia
Ongaku ni tayoru hibi ni hidoku naita
Chorei muito nos dias que contei com música
Ookesutora no chuushin de
Quando eu entendi a dor
Kimi no inai itasa wakatte
De já não estar no meio da orquestra
Hajimete boku no kokoro ni
Eu percebi pela primeira vez,
"Uta ga nai" to kizuku
Que "Não há músicas no meu coração"
Dakishimete itai kimi dake kowasu hodo ni
Eu quero abraçar você, só você, tanto que você iria quebrar
Zetsubou ni ki no shita de negau
Eu faço um desejo sob a árvore de desespero
Ima kyoku ga tomari kawari ni tsuki wo mireba
Se essa música fosse parar e eu podia olhar para a lua
Boku wa boku wa arukeru no deshou ka...?
Eu, eu, seria capaz de andar...?
I wish that heart will go on...uh...
Eu desejo que o coração continue... Uh ...
Donna kirei na sora yori
Eu amei o seu piano,
Kimi no piano ga suki datta
Mais bonito do que qualquer céu
Hanareru hodo kimochi nante chikazuku
Quanto mais eu cresço longe dele mais próximo meus sentimentos tornam-se
Nido to modoru koto no nai
Eu virei a ampulheta para um tempo que eu não posso mais voltar
Sunadokei wo kaeshiteru
Meus sonhos,
Yume mo toki mo kimi mo zenbu kogotta mama de
O tempo e todos vocês permanecem congelados
Maru de orufe no tategoto sa
É como harpa de Orfeu com um som abafado
Gushagusha ni natta oto wa
Ele grita que "algo está errado",
Deaeta ima no hana ni mo
Mesmo para as flores
"Nanika chigau" to sakebu
Que eu sou capaz de se deparar agora
Mou ichido koe wo kikasete kuremasen ka?
Você não vai ouvir a sua voz mais uma vez?
Iroasenai kioku ni nageita
Eu lamentava minhas memórias impereciveis
Nemuru basho sae mo subete ga tooi keredo
Embora um lugar para descansar ainda está longe
Kyou mo kyou mo kimi dake wo omou yo...
Hoje, também hoje eu vou pensar só em você ...
I feel that grief will go on...
Eu sinto que o sofrimento vai continuar ...
Kotoba nanka ja egao nanka ja
Não vai ser convertido em palavras,
Inori nanka ja tsutawaranakute...
Em um sorriso ou uma oração ...
Egaita ashita mo nurie no kako mo
O amanhã que eu imaginava da forma na pintura laqueada
Memorii mitai ni kiete...
E também irá desaparecer como uma memória ...
Kimi to iu na no tejou nanka ni kagi wa nakute uh...
Não há tal coisa como uma chave para as cadeias que você está ...Uh ...
Sutoringusu no umi de samayou ah...
Eu vago, perdido em um mar de cordas... Ah ...
Kono fantajia ni owari wo kuremasen ka?
Você não vai pôr fim a esta fantasia?
Zetsubou no ki no shita de negau
Eu faço um desejo sob a árvore de desespero
Aa kurushii hodo setsunai merodii wa
Ah, uma melodia tão só dói
Kisu mo koi mo piriodo wo koetemo
Mesmo que fosse superar um beijo,
Kienai baraado...woh...
O amor ainda é uma balada imperecível ... Woh ...
vídeo incorreto?