Phantom Minds (Mentes Fantasma) de Mizuki Nana

Tradução completa da música Phantom Minds para o Português

Phantom Minds
Phantom Minds
Tradução automática
Phantom Minds
Mentes Fantasma
Itsumo sagashiteta n da
Eu sempre fui procurar o lugar
Hontou no egao afureru basho
Que eu possa mostrar o meu sorriso verdadeiro,
Kasuka na sono nukumori ni
Mas aquele calor fraco refletia
Mirai wo utsushiteru no kezuita
No meu futuro e eu não podia me mover.
Mienai ashita ni kibou wo kazarete
Eu recolho toda a esperança para este futuro imprevisível
Fuan na yoru wo kurikaesu you ni
E ao invés de repetir essas noites cheias de ansiedade,
Ima koko ni aru chiisa na shiawase wo mamoritai
Eu quero proteger essa felicidade pequena que tenho agora.
Aoku sonna me ni ukabu
Eu gentilmente anoto as constelações
Namae no nai hoshizora ni
No céu estrelado sem nome
Boku dake ga shitteru seiza wo sotto shirusu
Sendo projetada em você claros olhos azuis,
Tatoe fukai yami no naka
Só eu sei deles.
Kiete shimatta toshite mo
Mesmo se fossem a desaparecer
Kimi he to tsuzuku kono kioku wo
Na escuridão profunda,
Kesshite nakusu koto nai yo
Eu não nunca vou perder essas lembranças de você.
Oshiete kimi ga hajimete
"Você vai me dizer ...?"
Fureta boku no kokoro no tobira
Você perguntou a primeira vez que tocou na porta do meu coração.
Hitori de sugosu jikan ni
Antes que eu percebesse, me acostumei com o tempo que passei sozinha ...
Itsumo nani ka narete shimatteita
Mas esta dor penetrante em meu coração e esses sentimentos que não vão chegar,
Mune wo sasu itami todokanai omoi
Para que você não note,
Kizukanai you ni uso wo tsuita
Eu menti sobre eles.
Sabishiisa ni riyuu nante aru hazu nai to omotteta
Eu estava pensando que não havia razão para sentir essa tristeza ...
Ano hi deatta kiseki wa
O milagre do nosso encontro
Dare ni mo souzou dekinai
Está nos conectando
Monogatari no puroroogu[prologe] no ni tsunagatte yuku
Ao prólogo da nossa história que ninguém pode imaginar.
Arifureta kotoba demo ii
Mesmo que sejam palavras banais,
Massugu ni tsutaetai yo
Quero transmitir-las sinceramente a você.
Kimi no moto he to habateiteku
Eu vôo para você,
Yukou mo mayowanai
"Aqui vou eu ..." eu não hesitarei mais.
Doko ka de owari nozondeta
Eu gostaria de terminá-lo?
Yukusaki sae wakaranakute
Eu não podia sequer entender o meu caminho,
Kimi no koe ga kikoeru hajimari wo tsugeru yo
Mas eu ouvi a sua voz dizendo: "Começe".
Aoku sonna me ni ukabu
Eu gentilmente no rascunho das constelações
Namae no nai hoshizora ni
No céu estrelado sem nome
Futari dake no himitsu no seiza wo egaku yo
Sendo projetada em você claros olhos azuis, só nós sabemos deles.
Ano hi deatta kiseki wa
O milagre do nosso encontro
Dare ni mo souzou dekinai
Está nos conectando ao prólogo
Monogatari no puroroogu [prologe]no ni tsunagatte yuku
Da nossa história de que ninguém pode imaginar.
Arifureta kotoba demo ii
Mesmo que sejam palavras banais,
Massugu ni tsutaetai yo
Quero transmitir-las sinceramente a você.
Kimi no moto he to habateiteku
Eu vôo para você,
Zutto soba ni iru kara
Porque eu sempre estarei com você ...
vídeo incorreto?