Coals
Tradução automática
Coals
Carvões
Dead dreams and debauchery scenes
Sonhos mortos e cenas de deboche
I spent the last 3 bucks
Passei os últimos três dólares
On the last thing that I’ll need
Na última coisa que eu vou precisar
There’s no way that I’ll end in the black for this term
Não há nenhuma maneira que eu vou acabar no preto para este termo
Guess I got a lot to learn
Acho que tenho muito a aprender
Eight hours on the top of a bus
Oito horas no topo de um autocarro
Just to find out in the end
Apenas para descobrir que, no final,
I will never stop fallin’ in love
Eu nunca vou parar de me apaixonar
I’m alright and I’m always getting better
Eu estou bem e estou sempre ficando cada vez melhor
Let the fire burn low cause we like it that
Deixe o fogo queimar baixo causa gostamos que
We let the ash flow down
Nós deixamos o fluxo de cinzas para baixo
Our throats so stout but we don’t mind the burn
Nossas gargantas tão robustos, mas não me importo de a queimadura
We will never ever let it go out
Nós nunca vai deixá-lo sair
Open doors and sweat soaked floors
Abra as portas e pisos encharcados de suor
You find it hard to miss your family
Você encontrá-lo difícil de perder sua família
When everyday you’re part of one more
Quando todos os dias você faz parte de mais uma
Just slow down, baby take it all in
Apenas desacelerar, bebê levar tudo isso em
And I promise you will never be angry again after this
E eu prometo que você nunca vai ficar com raiva de novo após este
Kicked out of the liquor store
Expulso da loja de bebidas
But we’re not the type of guys to fall asleep on the floor anyway
Mas não é o tipo de gente a dormir no chão de qualquer maneira
“You wanna join me for dinner?”
"Você quer se juntar a mim para o jantar?"
“Man I got so much to do”
"Cara, eu tenho tanta coisa para fazer"
Never once did I expect that to tear me in two
Nunca uma vez eu espero que isso me rasgar em dois
Eu estou bem e estou sempre ficando cada vez melhor
I’m alright and I’m always getting better
Deixe o fogo queimar alto causa gostamos que
Let the fire burn high cause we like it that
Nós deixamos o fluxo de cinzas para baixo
We let the ash flow down
Nossas gargantas tão robustos, mas não me importo de a queimadura
Our throats so stout but we don’t mind the burn
Nós nunca vai deixá-lo sair
vídeo incorreto?