Hours Outside In The Snow (Horas Fora Na Neve) de Modern Baseball

Tradução completa da música Hours Outside In The Snow para o Português

Hours Outside In The Snow
Hours Outside In The Snow
Tradução automática
Hours Outside In The Snow
Horas Fora Na Neve
I spent all of Christmas Eve fake angry at you for
Passei toda a véspera de Natal falsificada com raiva de você para
Who knows what or then and you spoke so fast
Quem sabe o que ou então, e você falou tão rápido
I just sat back relaxed and took you all in
Eu só sentou relaxado e tomou-lhe tudo em
I spent all of Christmas Eve trying to get warmer
Passei toda a noite de Natal tentando ficar mais quente
After standing outside for hours knowing at this point
Depois de ficar fora por horas conhecendo neste momento
I’d be lucky to get any sleep
Eu seria a sorte de conseguir dormir
And I’ll toss and turn until the early morning
E eu vou arremessar e virar até o início da manhã
Happily ignoring that my blue jeans
Felizmente, ignorando que os meus jeans
Didn’t do a fucking thing for me
Não fez porra nenhuma para mim
Against this cold
Contra esse frio
Sober or not, I locked everything you sent me
Sóbrio ou não, eu fechei tudo o que você me enviou
Cause what’s better than seeing
Porque o que é melhor do que ver
What I’m missing daily
O que eu estou sentindo falta diária
I guess what I’m trying to say is that
Acho que o que estou tentando dizer é que
You might run but I won’t hide
Você pode correr, mas não vou esconder
Shed an ounce of light
Derramar um pingo de luz
On my half-hopeless life
Na minha vida meio sem esperança
Don’t let me go back
Não me deixe voltar
And though I’d like to say more
E, embora eu gostaria de dizer mais
I guess, I’ll just duck in cover
Eu acho, eu vou abaixar a tampa
Almost praying that you trip over
Quase rezando para que você tropece
The cluster of words I laid out before having to leave
O conjunto de palavras que previsto antes de ter que sair
But since you’ve taken the time to read so carefully
Mas desde que você tenha tido o tempo para ler cuidadosamente
Everything I’ve ever sent
Tudo o que eu já enviado
I guess I’ll spend the few lines
Acho que vou gastar as poucas linhas
Hoping and wishing
Esperando e desejando
Yet thanking appropriately
No entanto, agradecendo de forma adequada
You might run but I won’t hide
Você pode correr, mas não vou esconder
Shed an ounce of light
Derramar um pingo de luz
On my half-hopeless life
Na minha vida meio sem esperança
Don’t let me go back
Não me deixe voltar
To Erin: Please read later
Para Erin: Por favor, leia mais tarde
Cause I don’t think I have the heart
Porque eu não acho que eu tenho o coração
To let you read this now
Para deixar você ler isso agora
But if I had the heart
Mas se eu tivesse o coração
You know that I know better
Você sabe que eu sei melhor
This isn’t how you say aloud
Isto não é como você diz em voz alta
“Don’t let me go back”
"Não me deixe voltar"
vídeo incorreto?