Dance Hall
Tradução automática
Dance Hall
Dança De Salão
I'm gonna dance all Dace Hall everyday.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
Well I'm giving myself another one, I have too much to say.
Bem, eu estou me doando para outra pessoa, eu tenho muito para dizer
Dance all Dance Hall every day.
Dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna angle for telepathy cuz I don't know the words to say.
Eu vou usar de telepatia por que eu não sei quais palavras dizer
Well I'm gonna act up but not in your fuckin' play.
Bem, eu vou replicar, mas não no seu jogo de merda
I'll let you win the argument if things still go my way.
Eu deixarei você ganhar a discussão se as coisas continuarem do meu jeito
I'm gonna dance all Dance Hall every day!
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
Well I haven't had enough and I said I had my fill.
Bem, eu ainda não tive o bastante e eu disse que tive o suficiente
The past does not exist and I'm told it never will.
O passado não existe e me disseram que nunca existirá
I guess that I'm stuck here like a plant on a windowsill.
Eu acho que estou preso aqui como uma planta no parapeito
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna tell you what you want to hear anyways.
E vou te dizer o que você sempre quer ouvir
I'm gonna give myself a shot, I could get myself a shot,
Eu vou me dar um tiro, eu poderia atirar em mim mesmo
I'm gonna go and try to buy a little more time to kill.
Eu vou e tentar comprar um pouco mais de tempo pra matar
I need a can opener, cuz I got some beans to spill.
Eu preciso de um abridor de latas, porque eu tenho uns feijões pra derramar
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
Well somehow or another I fell for every scam.
Bem, se alguma maneira ou outra eu me apaixonei por cada golpe
But I was dancin' on the tin roof, cat be damned.
Mas eu estava dançando no telhado de estanho, o gato que se dane
Committing crimes running down the alley.
Cometendo crimes correndo pelo beco
I am the captain and you are in the galley!
Eu sou o capitão e você está na galera!
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna dance all Dance Hall every day.
Eu vou dançar a dança de salão todo dia
I'm gonna Dance Hall dance all night long right now!
Eu vou dançar a dança de salão a noite toda agora !
vídeo incorreto?