Spread A Little Light (Espalhe Um Pouco De Luz) de Molly Sandén

Tradução completa da música Spread A Little Light para o Português

Spread A Little Light
Spread A Little Light
Tradução automática
Spread A Little Light
Espalhe Um Pouco De Luz
(spread a little light)
(Espalhar um pouco de luz)
(spread a little light tonight)
(Espalhar um pouco de luz à noite)
I know i'm not the only one
Eu sei que não sou o único
Feeling all alone right now (right now)
Sentindo-se sozinho agora (agora)
'cause i can see the candle lights
Porque eu posso ver as luzes de vela
Through the windows on the other side
Através das janelas do outro lado
I wonder if you see me through your window too
Eu me pergunto se você me vê através da sua janela também
If your heart is broken just like mine
Se o seu coração está partido como o meu
Spread a little light tonight, tonight, tonight
Espalhe um pouco de luz à noite, esta noite, esta noite
Gimme just a little sign, and i'll be fine
Me dê só um pequeno sinal, e eu estarei bem
Send a little love, cause it's getting dark
Enviar um pouco de amor, porque está ficando escuro
No one should be alone, when it's getting cold
Ninguém deve ficar sozinho, quando está ficando frio
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
I tried to laugh my tears away
Eu tentei rir minhas lágrimas
Travelled around the world to escape
Viajei todo o mundo para escapar
But loneliness is everywhere
Mas a solidão está em toda parte
Without the one i love it's not the same
Sem a quem eu amo não é o mesmo
Spread a little light tonight, tonight, tonight
Espalhe um pouco de luz à noite, esta noite, esta noite
Gimme just a little sign, and i'll be fine
Me dê só um pequeno sinal, e eu estarei bem
Send a little love, cause it's getting dark
Enviar um pouco de amor, porque está ficando escuro
No one should be alone, when it's getting cold
Ninguém deve ficar sozinho, quando está ficando frio
Tonight, tonight, tonight
Esta noite, esta noite, esta noite
Those silent nights can break you
Aquelas noites silenciosas podem quebrá-lo
Don't let the darkness take you
Não deixe que a escuridão levá-lo
I light a candle
Acendo uma vela
Spread a little light tonight, tonight, tonight
Espalhe um pouco de luz à noite, esta noite, esta noite
Gimme just a little sign, and i'll be fine
Me dê só um pequeno sinal, e eu estarei bem
Send a little love, cause it's getting dark (it's getting dark)
Enviar um pouco de amor, porque está ficando escuro (está ficando escuro)
No one should be alone, when it's getting cold (when it's getting cold)
Ninguém deve ficar sozinho, quando está ficando frio (quando está ficando frio)
(spread a little light tonight, tonight, tonight)
(Espalhar um pouco de luz à noite, esta noite, esta noite)
Spread a little light tonight
Espalhe um pouco de luz à noite
Gimme just a little sign, and i'll be fine
Me dê só um pequeno sinal, e eu estarei bem
Send a little love, cause it's getting dark (oh, it's getting dark)
Enviar um pouco de amor, porque está ficando escuro (oh, está ficando escuro)
No one should be alone
Ninguém deve ficar sozinho
Say you're coming home (say you're coming home)
Digamos que você esteja voltando para casa (digamos que você está voltando para casa)
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
Spread a little light tonight
Espalhe um pouco de luz à noite
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
Spread a little light tonight, tonight
Espalhe um pouco de luz à noite, hoje à noite
vídeo incorreto?