Mirror
Tradução automática
Mirror
Espelho
Mirror, mirror
Espelho, espelho
Oh, oh ooh yeah, yeah
Oh, oh ooh yeah, yeah
The very second I laid eyes on you
No momento em que pus os olhos em você
In the mirror in that dressing room
No espelho daquele camarim
Seeing you with me I finally knew the picture was complete
Vi você comigo e, finalmente, soube que a imagem estava completa.
I used to have my share of lonely days
Eu costumava ter minha parcela de dias solitários
Beneath the make up and the darkest shades
Sob a maquiagem em tons mais escuros
But ever since you came I know the meaning of true love again
Mas desde que você apareceu, sei o significado de amor verdadeiro novamente.
It's not the bags or the trips or the clothes
Não são as malas, ou as viagens ou as roupas.
It's not the fans or the sold-out shows
Não são os fãs ou os show esgotados.
It's the way that you see through my soul
É o jeito que você vê através da minha alma.
I'm so exposed
Estou tão exposta.
When I look at myself in the mirror
Quando me olho no espelho
I don't have to feel ashamed
Não tenho que sentir vergonha
Now it couldn't be much clearer
Agora, não poderia estar mais claro
I'll never have to search again
Nunca terei que procurar novamente
When I look at myself in the mirror
Quando me olho no espelho
I don't even recognize
Nem ao menos reconheço
The girl all about the glitter
A garota que era cheia de brilho
Cause now I sit by my side
Porque agora eu me sento ao meu próprio lado
When I look at myself in the mirror
Quando me olho no espelho
No, nothing's ever gonna be the same
Não, nada nunca será igual
Forget the fortune, you can keep the fame
Esqueça a fortuna, você pode manter a fama
Maybe if I had to choose, you know I'd trade it every time for you
Talvez se tivesse que escolher, eu trocaria cada momento por você
Cause this reflection that I'm staring at
Pois este é o reflexo para onde olho
Is so amazing I can't turn my back
É tão incrível que não posso virar as costas
And every time I look at you and me together, boy, I know the truth, oh
E todas as vezes que vejo nós juntos, amor, eu sei que é verdade, oh
It's not the bags or the trips or the clothes
Não são as malas, ou as viagens ou as roupas.
It's not the fans or the sold-out shows
Não são os fãs ou os show esgotados.
It's the way that you see through my soul
É o jeito que você vê através da minha alma.
I'm so exposed
Estou tão exposta.
When I look at myself in the mirror
Quando me olho no espelho
I don't have to feel ashamed
Não tenho que sentir vergonha
Now it couldn't be much clearer
Agora, não poderia estar mais claro
I'll never have to search again
Nunca terei que procurar novamente
When I look at myself in the mirror
Quando me olho no espelho
I don't even recognize
Nem ao menos reconheço
The girl all about the glitter
A garota que era cheia de brilho
Cause now I see you by my side
Porque agora eu me sento ao meu próprio lado
When I look at myself in the mirror
Quando me olho no espelho
(I can't help it)
(Não consigo ajudá-lo)
Now she's running from love
Agora ela está fugindo do amor
That's all I'm guilty of
E é disso que sou culpada
And I don't have to search no more
Não tenho que procurar por mais nada
Found what I'm looking for
Encontrei o que procurava
In the mirror
No espelho
In the mirror
No espelho
When I look at myself in the mirror
Quando me olho no espelho
I don't have to feel ashamed
Não tenho que sentir vergonha
Now it couldn't be much clearer
Agora, não poderia estar mais claro
I'll never have to search again
Nunca terei que procurar novamente
When I look at myself in the mirror
Quando me olho no espelho
I don't even recognize
Nem ao menos reconheço
The girl all about the glitter
A garota que era cheia de brilho
Cause now I sit by my side
Porque agora eu me sento ao meu próprio lado
When I look at myself in the mirror
Quando me olho no espelho
Baby I see you
Amor, eu te vejo
Baby I see me
Amor, eu me vejo
Hope that we could be, forever
Espero que possamos estar, sempre
In the mirror
No espelho
In the mirror
No espelho
Baby I see you
Amor, eu te vejo
Baby I see me
Amor, eu me vejo
Hope that we could be, forever
Espero que possamos estar, sempre
In the mirror
No espelho
In the mirror
No espelho
vídeo incorreto?