Take A Chance (Feat. Wale)
Tradução automática
Take A Chance (Feat. Wale)
Dê Uma Chance (Feat. Wale)
Is coming things
Coisas está chegando
As hones aa i can be
Como Hones aa i pode ser
My soul objects
Meus objetos de alma
From this second i am just saying i am special enough
A partir desta segunda eu estou apenas dizendo que eu sou especial o suficiente
For me to protect you
Para mim, para protegê-lo
Do a lot of things before i got in the picture
Faça um monte de coisas antes de eu chegar na imagem
Wait don’t tell me
Espere, não me diga
I know you kissed a lot of girls
Eu sei que você beijou muitas meninas
Tell a lot of lies .. but listen
Mandar para um monte de mentiras .. mas ouça
I ain’t feleing none of that when you held me
Eu não feleing nada disso quando você me segurou
I just wanna believe thart oyu met a girl
Eu só quero acreditar thart oyu conheci uma garota
Feel something different than the other ones
Sinta-se algo diferente do que os outros
I can’t believe that girl emt you and has beautiful intentions
Eu não posso acreditar que a menina emt você e tem intenções bonitas
So let us just take a chance take a leap
Por isso, vamos apenas ter uma chance dar um salto
To the most one understand
Para entender mais um
So let us just take a chance hope it will alst
Por isso, vamos apenas ter uma chance espero que Alst
Change my plans i am gonna take that chance
Mudar meus planos eu sou vou ter essa chance
So let us just take a chance
Por isso, vamos apenas ter uma chance
Settle down queen no one knows it better is forever
Acalmem-se rainha ninguém sabe isso melhor é para sempre
You are my queen when the time is right
Você é minha rainha, quando for a hora certa
Make you my wife the time i hold town
Faça você a minha mulher o tempo de eu segurar cidade
This is our thing from now queen this is our ..
Esta é a nossa coisa a partir de agora esta é a nossa rainha ..
I can fully understand if you got me when the time is right
Eu posso entender completamente, se você me quando for a hora certa
Get my mind right i am gonna give you mommy from around me
Obter minha mente direito eu estou indo dar-lhe a mamãe de volta de mim
I got a past full of shame past full of danger i can give you anything
Eu tenho um passado cheio de vergonha passado cheio de perigos que eu posso te dar nada
But the last name is sacred all i ask is a chance you take
Mas o sobrenome é sagrado tudo que eu peço é uma chance de você tomar
That will be save put yourself in the lack and the patience
Isso vai ser salvar colocar-se na falta ea paciência
Come again young and do a lot here is a .. take this to my heart
Venha novamente jovem e fazer um monte aqui é um .. levar isso para o meu coração
But take them down and i take it how is funny
Mas levá-los para baixo e eu levá-la como é engraçado
You got the ring and i will give the boyx
Você tem o anel e eu vou dar o boyx
So let us just take a chance take a leap to a most understand
Por isso, vamos apenas ter uma chance dar um salto para mais um entender
So let us just take a chance who know where we land
Por isso, vamos apenas ter uma chance, que sabemos onde pousar
I will be driving you tell me you can
Eu vou estar dirigindo você me diga que você pode
I want to change my .. i will pay attention to our …
Quero mudar o meu .. Vou prestar atenção ao nosso ...
You are ready so let us just take a chance
Você está pronto então vamos apenas ter uma chance
Take a .. take leap to the most one understands
Dê uma .. tomar o salto para a mais alguém entende
I will be driving you tell me you can
Eu vou estar dirigindo você me diga que você pode
I want to change my plans
Eu quero mudar meus planos
I am willing to take that chance
Estou disposto a correr esse risco
So let us take a chance
Por isso, vamos dar uma chance
vídeo incorreto?