Fright Song (Canção Do Susto) de Monster High

Tradução completa da música Fright Song para o Português

Fright Song
Fright Song
Tradução automática
Fright Song
Canção Do Susto
(Hahaha)
(Hahaha)
(Oh, you give me the chills!)
(Oh, você me dá calafrios!)
Walking down a darkened hallway
Andando por um corredor escuro
Everybody turns to look at you
Todo mundo se vira para olhar você
It's not because you're different
Não é porque você é diferente
It's just because you're so scary cool
É só porque você é tão assustadoramente legal
A sinister style, mystery with a smile
Um estilo sinistro, misterioso com um sorriso
You're drop dead gorgeous, drop dead gorgeous
Você está mortalmente deslumbrante,mortalmente deslumbrante
High school gives me the creeps, but when I'm with my peeps
Essa escola me dá arrepios, mas quando estou com minhas espreitadelas
You can't ignore us
Você não pode nos ignorar
This is where the ghoul kids rule!
Este é o lugar onde os monstrinhos fazem as regras !
Monster, monster high
Monster, Monster high
Monster high
Monster high
Monster, monster high
Monster, Monster high
Come on, don't be shy
Vamos lá, não seja tímido
Monster high
Monster high
(The party never dies)
(A festa nunca morre)
Monster, monster high
Monster, Monster high
Monster high
Monster high
Monster, monster high
Monster, monster high
Freaky chic,and fly
Muito louca chique, e voe
Monster high
Monster high
Where student bodies lie
Onde os corpos dos estudantes mentem
Hey, Frankie got me falling apart
Hey, Frankie Stein vai cair aos pedaços
Uh,Draculaura's stealing my heart
Uh, Draculaura está roubando meu coração
Clawdeen Wolf can make me howl at the moon
Clawdeen Wolf pode me fazer uivar para a lua
Lagoona is the finist fish in this lagoon
Lagoona é o melhor peixe nesta lagoa
Cleo De Nile, you're so beguile
Cleo De Nile, você é tão seduzente
Even though you act so vile (uh huh)
Mesmo que você age tão vil (uh huh)
And Deuce has stone-cold style
Deuce e tem o estilo "pedra fria"
These are my boos, my skeleton crew
Estas são meus monstrinhos, minha tripulação esqueleto
A little strange, but so are you
Estranho, mas assim é você
Don't you wanna be a monster, too?
Não quer ser um monstro também?
Oh, freaky just got fabulous
Oh, aqui aberração se torna fabuloso
Everybody wants a piece of you
Todos querem um pedaço de você
Best eyes,best smile
Melhor os olhos, melhor sorriso
Let's be realistic
Vamos ser realistas
Most characteristic, most hippin' horrific
Mais característico, um pouco mais horrível
A sinister style, mystery with a smile
Um estilo sinistro, misterioso com um sorriso
You're drop dead gorgeous, drop dead gorgeous
Você está mortalmente deslumbrante,mortalmente deslumbrante
This school gives me the creeps, but when I'm with my peeps
Essa escola me dá arrepios, mas quando estou com minhas espreitadelas
You can't ignore us
Você não pode nos ignorar
This is where the ghoul kids rule!
Este é o lugar onde os monstrinhos fazem as regras !
Monster, monster high
Monster, Monster high
Monster high
Monster high
Monster, monster high
Monster, Monster high
Come on, don't be shy
Vamos lá, não seja tímido
Monster high
Monster high
The party never dies
(A festa nunca morre)
Monster, monster high
Monster, Monster high
Monster high
Monster high
Monster, monster high
Monster, monster high
Freaky chic,and fly
Muito louca chique, e voe
Monster high
Monster high
Where student bodies lie
Onde os corpos dos estudantes mentem
M-O-N-S-T-E-R
M-O-N-S-T-E-R
Monsters, monsters, so bizarre
Monstros, monstros, tão bizarro
M-O-N-S-T-E-R
M-O-N-S-T-E-R
Monsters, monsters, yes we are
Monstros, monstros, sim nós somos
(x2)
(X2)
(Monster, monster high
(Monster, Monster high
Monster high
Monster high
Monster, monster high
Monster, Monster high
Come on, don't be shy
Vamos lá, não seja tímido
Monster high
Monster high
The party never dies)
A festa nunca morre)
Monster, monster high
Monster, Monster high
Monster high
Monster high
Monster, monster high
Monster, monster high
Freaky chic,and fly
Muito louca chique, e voe
Monster high
Monster high
Where student bodies lie
Onde os corpos dos estudantes mentem
We've got spirits, yes we do
Temos espíritos, sim, nós fazemos
We've got spirits, how 'bout you?
Temos espíritos, como você?
(x2)
(X2)
vídeo incorreto?