Friends Again
Tradução automática
Friends Again
Amigos De Novo
Duet with Lisa Nilsson
Dueto com Lisa Nilsson
The years passed me by
Os anos passaram por mim
So many things I wanted to do
Tantas coisas que eu gostaria de fazer
Somehow along the way
E de algum modo ao longo do caminnho
I forgot about you, I forgot about you
Esqueci de pensar sobre você, esqueci de você
Meet with weep and play
Encontre-se com o choro e o jogo
Meet with love and hate
Reúna-se com o amor e o ódio
I didn't find the time
Eu não o encontrei a tempo
Now I hope it's not to late
Agora eu espero que não seja tarde demais
It's not to late
Não é tarde
So can we be friends
Então podemos ser amigos
Can we be friends
Podemos ser amigos
After all that we been through
Depois de tudo que passamos
No one knows me like you do
Ninguém me conhece como você
Can we be friends again
Podemos ser amigos de novo
You can always count on me
Você pode sempre contar comigo
(Always count on me)
(Sempre contar comigo)
Always count on me
Sempre contar comigo
We will be friends
Vamos ser amigos
As I grow older
À medida que envelheço
I start to realize
Eu começo a perceber
That lovers come and go
Que amores vêm e vão
But a friend is there for life
Mas um amigo é pra vida toda
(Yes a friend is there for life)
(Sim, um amigo é pra vida toda)
I come with open arms
Eu venho com os braços abertos
And eyes that wanna see
E olhos que querem ver
Somethings were ment to last
Algumas coisas era o destino
Like the times between you and me
Como o tempo entre você e eu
(It's not too late)
(Não é tarde demais)
So can we be friends again
Então podemos ser amigos
(Can we be friends again)
Podemos ser amigos
After all that we been through
Depois de tudo que passamos
No one knows me like you do
Ninguém me conhece como você
Can we be friends again
Podemos ser amigos de novo
You can always count on me
Você pode sempre contar comigo
(Always count on me)
(Sempre contar comigo)
Always count on me
Sempre contar comigo
We will be friends forever
Vamos ser amigos
I tried to make it on my own
Eu tentei fazer isso sozinho
(All by myself)
(Tudo por mim mesmo)
Looking back i don't know why
Olhando pra trás e não sei porque
(I don't know why)
(Eu não sei porque)
When there's someone to lean on
Quando há alguém para se apoiar
(In these desperate times)
(Em tempos de desespero)
So can we be friends again
Então podemos ser amigos
(Can we be friends again)
Podemos ser amigos
After all that we been through
Depois de tudo que passamos
Can we be friends again
Ninguém me conhece como você
You can always count on me
Você pode sempre contar comigo
(Always count on me)
(Sempre contar comigo)
Always count on me
Sempre contar comigo
We will be friends again
Vamos ser amigos
vídeo incorreto?