Nothing But Mistakes
Tradução automática
Nothing But Mistakes
Nada Senão Erros
It seems like I've done everything wrong
Parece que tenho feito tudo errado
It feels like I was nothing but mistakes
Sinto que eu não era nada senão erros
I thought I'd given up, but now I see the burning sun
Eu pensei que tinha desistido, mas agora eu vejo o sol
Will good come to an end?
Será bom chegar ao fim?
Because I'm starting to feel alive
Porque eu começo a me sentir vivo
No matter where I go
Não importa para onde eu vá
This haunts me more
Isso me assombra mais
And all I need is you
E tudo o que eu preciso é você
Don't know what you got until it's gone
Não sei o que você tem até ir embora
My heart died with you
O meu coração morreu contigo
And it's getting hard to breathe
E está a começar a ficar difícil de respirar
And all I need is you
E tudo o que eu preciso é você
There's too much noise
Há muito barulho
From all these voices around.
De todas essas vozes à volta.
Sometimes it hurts to say "Am I a ghost to you?"
Às vezes dói dizer "Eu sou um fantasma para ti?"
I guess I always knew
Eu acho que sempre soube
I just couldn't see the truth
Eu simplesmente não conseguia ver a verdade.
But in this darkest hour
Mas nesta hora de escuridão
I'm starting to feel alive
Eu começo a me sentir vivo
No matter where I go
Não importa para onde eu vá
This haunts me more
Isso me assombra mais
And all I need is you
E tudo o que eu preciso é você
Don't know what you got until it's gone
Não sei o que você tem até ir embora
My heart died with you
O meu coração morreu contigo
And it's getting hard to breathe
E está a começar a ficar difícil de respirar
And all I need is you
E tudo o que eu preciso é você
All your snakes around my neck
Todas as tuas cobras à volta do meu pescoço
And I don't seem to care
E eu não me importo
With these snakes around my neck
Com estas cobras à volta do meu pescoço
I crawl into the dark
Eu rastejo na escuridão
No matter where I go
Não importa para onde eu vá
This haunts me more
Isso me assombra mais
And all I need is you
E tudo o que eu preciso é você
Don't know what you got until it's gone
Não sei o que você tem até ir embora
My heart died with you
O meu coração morreu contigo
And it's getting hard to breathe
E está a começar a ficar difícil de respirar
And all I need is you
E tudo o que eu preciso é você
No matter where I go
Não importa para onde eu vá
This haunts me more
Isso me assombra mais
And all I need is you
E tudo o que eu preciso é você
Don't know what you got until it's gone
Não sei o que você tem até ir embora
My heart died with you
O meu coração morreu contigo
And it's getting hard to breathe
E está a começar a ficar difícil de respirar
And all I need is you
E tudo o que eu preciso é você
vídeo incorreto?