Beer Don’t
Tradução automática
Beer Don’t
Cerveja Não
Map dot, southern rock, buckshot, stop sign
Ponto do mapa, Southern Rock, chumbo grosso, sinal de pare
Grizz packed, mantle rack, channel cat, trot line
Grizz embalado, rack de manto, gato de canal, linha de trote
Pipes ain't Bristol, but they pretty loud though
Pipes não são Bristol, mas eles são bem barulhentos
'Round here, the sun goes down slow
'Por aqui, o sol se põe devagar
But beer don't
Mas a cerveja não
Home base, that's the party spot at the Walmart
Home base, esse é o local da festa no Walmart
Second base in the parkin' lot at the ballpark
Segunda base no estacionamento do estádio
Sweet cherry pie slice in the boondocks
Fatia de torta de cereja doce no interior
Skillets and the engines and the women stay hot
As frigideiras e os motores e as mulheres ficam quentes
But beer don't start nothin' but the party
Mas a cerveja não começa nada além da festa
Beer don't taste half as good in the city
A cerveja não tem metade do gosto da cidade
Beer don't buzz with that hip-hop, of course
A cerveja não vibra com esse hip-hop, é claro
But it damn sure does with a little nitty-gritty
Mas com certeza faz com um pouco de âmago da questão
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Cerveja não esquenta de segunda a sexta
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
Cerveja não quer sentar em um copo, então deslize do meu jeito
We might drink way too many of 'em at the bar
Podemos beber muitos deles no bar
People got their own opinion about how red neck we are
As pessoas têm sua própria opinião sobre o quão ruivos nós somos
But beer don't
Mas a cerveja não
Big boss on your back, 'bout to get a cuss-out
Grande chefe nas suas costas, prestes a dar uma surra
Scopes off, low shot, didn't lay the buck down
Escopos fora, tiro rasteiro, não deitou a bola para baixo
Baby says bye and it down right breaks you
O bebê diz adeus e isso acaba com você
Hey, just remember when you think the world hates you
Ei, lembre-se quando você pensa que o mundo te odeia
Beer don't start nothin' but the party
Cerveja não começa nada além da festa
Beer don't taste half as good in the city
A cerveja não tem metade do gosto da cidade
Beer don't buzz with that hip-hop, of course
A cerveja não vibra com esse hip-hop, é claro
But it damn sure does with a little nitty-gritty
Mas com certeza faz com um pouco de âmago da questão
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Cerveja não esquenta de segunda a sexta
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
Cerveja não quer sentar em um copo, então deslize do meu jeito
We might drink way too many of 'em at the bar
Podemos beber muitos deles no bar
People got their own opinion about how red neck we are
As pessoas têm sua própria opinião sobre o quão ruivos nós somos
But beer don't
Mas a cerveja não
No, beer don't
Não, cerveja não
One beer, two beer, three beer, four
Uma cerveja, duas cervejas, três cervejas, quatro
There's 20 more of 'em behind the fridge door
Tem mais 20 atrás da porta da geladeira
Five beer, six beer, seven beer, eight
Cinco cervejas, seis cervejas, sete cervejas, oito
You can keep count, but I'll tell you who ain't
Você pode contar, mas eu vou te dizer quem não é
Beer don't start nothin' but the party
Cerveja não começa nada além da festa
Beer don't taste half as good in the city
A cerveja não tem metade do gosto da cidade
Beer don't buzz with that hip-hop, of course
A cerveja não vibra com esse hip-hop, é claro
But it damn sure does with a little nitty-gritty
Mas com certeza faz com um pouco de âmago da questão
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Cerveja não esquenta de segunda a sexta
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
Cerveja não quer sentar em um copo, então deslize do meu jeito
We might drink way too many of 'em at the bar
Podemos beber muitos deles no bar
People got their own opinion about how red neck we are
As pessoas têm sua própria opinião sobre o quão ruivos nós somos
But beer don't
Mas a cerveja não
No, beer don't
Não, cerveja não
Yeah, beer don't
Sim, cerveja não
But beer don't
Mas a cerveja não
vídeo incorreto?