I Wrote The Book (Eu Escrevi O Livro) de Morgan Wallen

Tradução completa da música I Wrote The Book para o Português

I Wrote The Book
I Wrote The Book
Tradução automática
I Wrote The Book
Eu Escrevi O Livro
When it comes to
Quando se trata de
Hitchin' the boat up
Subindo o barco
Backin' down the ramp
Descendo a rampa
In my old truck
No meu velho caminhão
To find a bunch of logs
Para encontrar um monte de logs
To catch a bunch of hogs
Para pegar um bando de porcos
Yeah, I wrote the book
Sim, eu escrevi o livro
Yeah, I wrote the book
Sim, eu escrevi o livro
If you wanna learn
Se você quer aprender
To throw a curve right
Para lançar uma curva para a direita
To catch a clean up
Para pegar uma limpeza
Lookin' on a third strike
Olhando para uma terceira greve
Talk a little smack
fala um pouco
While he's walkin' back
Enquanto ele está voltando
Yeah, I wrote the book
Sim, eu escrevi o livro
But there's one that lays by the lamp on the nightstand
Mas há um que fica ao lado da lâmpada na mesa de cabeceira
One that says don't cuss and don't fight
Aquele que diz não xingar e não brigar
Or let the bottle turn you into a different man
Ou deixe a garrafa transformá-lo em um homem diferente
But, damn, if I don't do it every Friday night
Mas, caramba, se eu não fizer isso toda sexta à noite
Those get you into Heaven letters in red
Aqueles levam você para o Céu letras em vermelho
Ain't gettin' read enough to keep me on a straight line
Não estou lendo o suficiente para me manter em linha reta
I'm a Jack of all trades
Eu sou um pau para toda obra
But man I gotta say
Mas cara, eu tenho que dizer
That's one book I didn't write
Esse é um livro que eu não escrevi
I met a good girl
eu conheci uma boa garota
She had her life straight
Ela teve sua vida em linha reta
She said she loved that I was good at everythin'
Ela disse que amava que eu era bom em tudo
One day she left me in a cloud of dust
Um dia ela me deixou em uma nuvem de poeira
'Cause I never was too good at pickin' up
Porque eu nunca fui muito bom em pegar
The one that lays by the lamp on the nightstand
Aquele que fica perto do abajur na mesinha de cabeceira
One that says don't cuss and don't fight
Aquele que diz não xingar e não brigar
Or let the bottle turn you into a different man
Ou deixe a garrafa transformá-lo em um homem diferente
But, damn, if I don't do it every Friday night
Mas, caramba, se eu não fizer isso toda sexta à noite
Those get you into Heaven letters in red
Aqueles levam você para o Céu letras em vermelho
Ain't gettin' read enough to keep me on a straight line
Não estou lendo o suficiente para me manter em linha reta
I'm a jack of all trades
Eu sou um pau para toda obra
But man I gotta say
Mas cara, eu tenho que dizer
That's one book I didn't write
Esse é um livro que eu não escrevi
Yeah the good Lord knows I need it
Sim, o bom Deus sabe que eu preciso disso
I didn't write it but I probably oughta read it
Eu não escrevi, mas provavelmente deveria ler
The one that lays by the lamp on the nightstand
Aquele que fica perto do abajur na mesinha de cabeceira
One that says don't cuss and don't fight
Aquele que diz não xingar e não brigar
Or let the bottle turn you into a different man
Ou deixe a garrafa transformá-lo em um homem diferente
But, damn, if I don't do it every Friday night
Mas, caramba, se eu não fizer isso toda sexta à noite
Those get you into Heaven letters in red
Aqueles levam você para o Céu letras em vermelho
Ain't gettin' read enough to keep me on a straight line
Não estou lendo o suficiente para me manter em linha reta
I'm a jack of all trades
Eu sou um pau para toda obra
But man I gotta say
Mas cara, eu tenho que dizer
That's one book I didn't write
Esse é um livro que eu não escrevi
That's one book I didn't write
Esse é um livro que eu não escrevi
That's one book I didn't write
Esse é um livro que eu não escrevi
vídeo incorreto?