Quittin’ Time
Tradução automática
Quittin’ Time
Hora De Parar
Putting in that overtime and coming up with nothing
Fazendo aquela hora extra e não conseguindo nada
Sure as hell ain't for lack of tryin'
Com certeza não é por falta de tentativa
There's no use wasting time in fighting for something
Não adianta perder tempo lutando por algo
When you see that white flag a flyin'
Quando você vê aquela bandeira branca voando
Can you hear that whistle blow?
Você pode ouvir aquele apito?
There's all-day thinking time
Há tempo para pensar o dia todo
And all night drinking time
E a noite toda bebendo
And time to sing or time to find if
E hora de cantar ou hora de descobrir se
Rhyme has a reason
A rima tem um motivo
Time to pack it in and stay down
Hora de fazer as malas e ficar abaixado
Pack it up and walk away now
Faça as malas e vá embora agora
And give it one more day or call it a season
E dê mais um dia ou chame de temporada
I can tell by the tears not in your eyes
Eu posso dizer pelas lágrimas que não estão em seus olhos
It's quittin' time
é hora de desistir
There's something to be said for saying what needs saying
Há algo a ser dito para dizer o que precisa ser dito
A suitcase says it all to me
Uma mala diz tudo para mim
Before the credits roll, just know I always loved you
Antes dos créditos rolarem, saiba que eu sempre te amei
So we wrote that famous final scene
Então escrevemos aquela famosa cena final
Where you turn and walked out on me
Onde você se virou e saiu de mim
There's all-day thinking time
Há tempo para pensar o dia todo
And all night drinking time
E a noite toda bebendo
And time to sing or time to find if
E hora de cantar ou hora de descobrir se
Rhyme has a reason
A rima tem um motivo
Time to pack it in and stay down
Hora de fazer as malas e ficar abaixado
Pack it up and walk away now
Faça as malas e vá embora agora
And give it one more day or call it a season
E dê mais um dia ou chame de temporada
I can tell by the tears not in your eyes
Eu posso dizer pelas lágrimas que não estão em seus olhos
It's quittin' time
é hora de desistir
It's quittin' time
é hora de desistir
Every start has an end
Todo começo tem um fim
Every first has a last
Todo primeiro tem um último
Every now has a then
Todo agora tem um então
Every future has a past
Todo futuro tem um passado
And sometimes you want it back
E às vezes você quer de volta
There's all-day thinking time
Há tempo para pensar o dia todo
And all night drinking time
E a noite toda bebendo
And time to sing or time to find if
E hora de cantar ou hora de descobrir se
Rhyme has a reason
A rima tem um motivo
Time to pack it in and stay down
Hora de fazer as malas e ficar abaixado
Pack it up and walk away now
Faça as malas e vá embora agora
And give it one more day or call it a season
E dê mais um dia ou chame de temporada
I can tell by the tears not in your eyes
Eu posso dizer pelas lágrimas que não estão em seus olhos
It's quittin' time
é hora de desistir
It's quittin' time
é hora de desistir
vídeo incorreto?