Whiskey’d My Way
Tradução automática
Whiskey’d My Way
Uísque Do Meu Jeito
You thought I'd die when you said goodbye
Você pensou que eu morreria quando disse adeus
For a minute I thought that I would
Por um minuto eu pensei que eu iria
And there for a while couldn't even fake a smile
E lá por um tempo não consegui nem fingir um sorriso
Even if the bad joke sounded good
Mesmo que a piada de mau gosto soasse bem
I went off the rails
eu saí dos trilhos
Thought hell, might as well
Pensei que inferno, poderia muito bem
Rock bottom was callin' my name
O fundo do poço estava chamando meu nome
But lookin' back now, I oughta be
Mas olhando para trás agora, eu deveria estar
In the movin' on hall-of-fame
No movimento no hall da fama
It wasn't my buddies, it wasn't my mama
Não foram meus amigos, não foi minha mãe
It wasn't, no self-help how-to
Não foi, sem instruções de auto-ajuda
It wasn't old records, it wasn't old flings
Não eram discos antigos, não eram casos antigos
Or dancin' with somebody new
Ou dançando com alguém novo
Tequila made me crazy, cold beer wouldn't do
Tequila me deixou louco, cerveja gelada não faria
So I whiskey'd my way over you
Então eu uísque do meu jeito sobre você
You saw me out on a Friday downtown
Você me viu em uma sexta-feira no centro
With a smile that came stumblin' back in
Com um sorriso que veio tropeçando de volta
Guess that killed your mood 'cause you did what you do
Acho que isso matou seu humor porque você fez o que faz
Turned around and walked out again
virou-se e saiu novamente
So pour a little more bourbon
Então despeje um pouco mais de bourbon
Oh, it's the only thing been workin'
Oh, é a única coisa que está funcionando
It wasn't my buddies, it wasn't my mama
Não foram meus amigos, não foi minha mãe
It wasn't, no self-help how-to
Não foi, sem instruções de auto-ajuda
It wasn't old records, it wasn't old flings
Não eram discos antigos, não eram casos antigos
Or dancin' with somebody new
Ou dançando com alguém novo
Tequila made me crazy, cold beer wouldn't do
Tequila me deixou louco, cerveja gelada não faria
So I whiskey'd my way over you
Então eu uísque do meu jeito sobre você
Whiskey'd my way
Uísque do meu jeito
Whiskey'd my way
Uísque do meu jeito
Oh, oh, keep the bar keep workin'
Oh, oh, mantenha o bar, continue trabalhando
Oh, oh, pour it on this hurtin'
Oh, oh, despeje sobre esta dor
It wasn't my buddies, it wasn't my momma
Não foram meus amigos, não foi minha mãe
It wasn't, no self-help how-to
Não foi, sem instruções de auto-ajuda
It wasn't old records, and it wasn't old flings
Não eram discos antigos, e não eram casos antigos
Or dancin' with somebody new
Ou dançando com alguém novo
Tequila made me crazy, cold beer wouldn't do
Tequila me deixou louco, cerveja gelada não faria
So I whiskey'd my way over you
Então eu uísque do meu jeito sobre você
Tequila didn't cut it, cold beer was no use
Tequila não cortou, cerveja gelada não adiantou
So I whiskey'd my way over you
Então eu uísque do meu jeito sobre você
vídeo incorreto?