Joshi Kashimashi Monogatari (A História De Garotas Barulhentas) de Morning Musume

Tradução completa da música Joshi Kashimashi Monogatari para o Português

Joshi Kashimashi Monogatari
Joshi Kashimashi Monogatari
Tradução automática
Joshi Kashimashi Monogatari
A História De Garotas Barulhentas
"mazu wa! Ishikawa Rika" OI!
[Asami] "Para começar, Ishikawa Rika." OI!
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] jibun ja sono ki wa nai rashii
Ela não acha
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] sore demo kanari yuutousei
Mas é definitivamente uma estudante brilhante
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] honki de kawaii ano ko ni
Outras garotas ficam com ciúmes dela
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] onna wa JERASHII
Por ser tão bonita como é
"ehe!"
[Rika] "Ehe!"
"Fujimoto Miki san"
[Reina] "Fujimoto Miki-san!"
[Yo/Ts/Kam/Tan] suekko da ka nanka shiranai ga
Não se sabe se ela é a mais jovem ou o que,
[Yo/Ts/Kam/Tan] namaiki ni utsuru onna
Mas é vista como uma garota atrevida
[Yo/Ts/Kam/Tan] joushi to jouzu ni oshaberi
Tem uma grande habilidade para iniciar conversas
[Yo/Ts/Kam/Tan] isshu no tensai kamo...
Poderia dizer que é um certo talento.
"oishii KEEKIyasan mitsuketande,
[Miki] "Encontrei uma loja de bolos, anda!
tsuretette kudasai yo~" [Yo/Ts/Kam/Tan] OI!
Por favor...vamos?~" OI!
[Is/Fu] WOW WOW WOW seishun
Wow wow wow, juventude.
[Is/Fu] iroiro aru sa!
Existem de muitos tipos
[Is/Fu] ni, sannin atsumattara
Se duas ou três garotas se juntam
[Is/Fu] kashimashi kashimashi
Vai ser uma bagunça, Vai ser uma bagunça
"Takahashi Ai KAMON" OI!
[Makoto] Takahashi Ai, vamos lá!
[Ko/Ni/Mi] fudan wa zuibun ishiki shite
Geralmente ela é auto-consciente disto
[Ko/Ni/Mi] namattenai to ka itteru ga
E ainda diz que não tem sotaque
[Ko/Ni/Mi] bikkuri shita toki deteru yo
Mas quando ela se surpreende com algo
[Ko/Ni/Mi] kokyou no hougen
Sai seu sotaque natal
"deteenza"
[Takahashi] "Não~não sai."
"yossha! Michishige"
[Mari] Ok, Michishige!
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] suppin de kado no SUUPAA e
Ela vai ao supermercado sem maquiagem
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] suppin de densha ni notta
Viaja em um trem sem maquiagem
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] suppin de PURIKURA totta
Tira pirikura sem maquiagem
"ii na~ wakai tte..."
[Iida] "Que inveja~ ser tão jovem..."
"hai!"
[Sayumi] "Sim!"
"kuso~" [Ii/Ya/Kag/Tak/Og/Mi] HA!
[Mari] "Droga!" HA!
[Tak/Mi] WOW WOW WOW seishun
Wow wow wow, juventude.
[Tak/Mi] iroiro aru sa!
Existem de muitos tipos
[Tak/Mi] kenmei ni ikiterya
Se duas ou três garotas se juntam
[Tak/Mi] shoubai hanjou WAO!
Vai ser uma bagunça, Vai ser uma bagunça
"OK! Tsuji Nozomi san" OI!
[Sayumi] "Ok! Tsuji Nozomi-san!"
[Ko/Ni/Mi] goukon nichiji ga kimatta hi
Ao preparar uma festa de casais
[Ko/Ni/Mi] ninzu afurete yobenai
Convidou mais garotas do que garotos
[Ko/Ni/Mi] okuccha ikenai sono ko ni
Há uma garota a mais na lista
[Ko/Ni/Mi] soushin shita rashii...
Sendo assim, ela tem que desconvida-la
"HEKOmu~"
[Tsuji] "Que desajeitada eu sou!~"
[Ko/Ni/Mi] "aru aru"
"Sim sim"
"Kago Aibon"
[Takahashi] "Kago Aibon!"
[Ya/Is/Tak/Fu] maegami ga kimaranai dake de
Ela não se decide sobre como arrumar sua franja
[Ya/Is/Tak/Fu] wakari yasui hodo hekomu
É compreensível, isto é sempre um dilema
[Ya/Is/Tak/Fu] SHOOTOKEEKI to ka detekurya
Mas quando chega um bolo de morango
[Ya/Is/Tak/Fu] wakari yasuku HIGH!
Seu ânimo volta e diz:
"yatta~!"
[Kago] "Eba!"
[Ya/Is/Kag/Tak/Fu] HAI! WAO!
"Sim! Ual!"
[Ts/Kag] WOW WOW WOW seishun
Wow wow wow, juventude.
[Ts/Kag] iroiro aru sa!
Existem de muitos tipos
[Ts/Kag] ni, sannin atsumattara
Se duas ou três garotas se juntam
[Ts/Kag] kashimashi kashimashi WAO!
Vai ser uma bagunça, Vai ser uma bagunça WAO!
"hai hai! Ogawa Makoto" OI!
[Yossie] "Ok! Ogawa Makoto!"
[Yo/Ts/Kam/Tan] anta wa genki na KYARA dakara
Você é uma pessoa muito alegre
[Yo/Ts/Kam/Tan] mawari wo genki ni shiteru
Faz com que todos ao seu redor se contagiem
[Yo/Ts/Kam/Tan] koi ni shiro oshigoto ni shiro
com energia e amor em todo lugar
[Yo/Ts/Kam/Tan] genki ni ikimashou!
Continue assim com firmeza!
"genki desu ka~!"
[Ogawa] "Como estão todos~!?"
"pishari! no Tanaka Reina"
[Kago] "Continuando... Tanaka Reina"
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] "jimoto ja kekkou warukatta?"
"Quando você, garota má, volta pra casa?"
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] sonna ko ni anta wa mieru
Porque você se parece com aquele tipo de garota
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] DABODABO YANKII FASSHON
Esse seu jeito yankee de se vestir,
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] ichiban niau mon
Fica muito bom em você
"nan iu to ya~?"
[Tanaka] "O que estão dizendo~?"
"Iida Kaorin"
[Eri] "Iida Kaorin!"
[Yo/Ts/Kam/Tan] mukashi no nakama mo zokuzoku to
Uma por uma, suas antigas amigas
[Yo/Ts/Kam/Tan] kekkon shite iku genjou
Estão casando
[Yo/Ts/Kam/Tan] otsubonekei wo migoto ni
Você fez um ótimo trabalho
[Yo/Ts/Kam/Tan] hikitsugi mashita ne
tirando seu tempo para o grupo
"rainen made ni wa kimete yaru!"
[Iida] "Mas só até o próximo ano!"
"Yaguchi Mari sa~n"
[Ishikawa] "Yaguchi Mari-san! "
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] nijyuusai wo sugita wa ii keredo
Tudo bem ser maior de 20 anos agora
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] doushite iroke ga nai no?
Mas por que você não tem algum atrativo sexy?
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] hontou no SEKUSHII BIIMU wa
Quando seu verdadeiro "Sexy beam"
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] itsu goro derun da!!
Sairá realmente ?
"e? detenakatta no... WA!"
[Yaguchi] "O que? Ainda não saiu? Ohh~"
[Ii/Ya/Is/Kag/Og/Fu] WAO!
WAO!
[Ii/Ya/Og/Tan] WOW WOW WOW seishun
Wow wow wow, juventude.
[Ii/Ya/Og/Tan] iroiro aru sa!
Existem de muitos tipos
[Ii/Ya/Og/Tan] ni, sannin atsumattara
Se duas ou três garotas se juntam
[Ii/Ya/Og/Tan] kashimashi kashimashi WAO!
Vai ser uma bagunça, Vai ser uma bagunça WAO!
"yoshi! Yoshizawa Hitomi" OI!
[Niigaki]Yossie!Yoshizawa Hitomi!
[Ko/Ni/Mi] tensaiteki ni kawaii ko ga
Você vende sua imagem
[Ko/Ni/Mi] BOISSHU SUTAIRU de utteru yo
De garota adorável com um estilo masculino
[Ko/Ni/Mi] chotto shita kokoro no shinkyou de
Mas isto está mudando sua maneira de pensar?
"onna te kawarunda~"
[Konno] "WOW, as garotas sempre mudam!"
"uruhe~"
[Yossie] "Cale a boca!"
"dozo, Konno Asami!"
[Iida] "Adiante, Konno Asami!"
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] kusege wo nobasu no inochi gake
Ela faz um esforço enorme a cada dia
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] hibi no taemanai doryoku
Para alisar seu cabelo semi ondulado
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] minna yori hayaoki dashite
Acorda sempre, antes de todo mundo
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] HEAA AIRON inochi
E passa a vida com a maquina de alisar
"kusege ja nai desu"
[Asami] "Não tenho cabelo ondulado!"
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] "uso uso"
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] "Mentira, mentira."
"hoi! Niigaki Risa"
[Tsuji] "Hey! Niigaki Risa"
[Yo/Ts/Kam/Tan] maegami kitta no ureshikute
Felizmente ela cortou a franja
[Yo/Ts/Kam/Tan] furete hoshisou na kao de
Seu rosto alegre anuncia a mudança
[Yo/Ts/Kam/Tan] egao de chikazuite kuru no
Mas ao ficar sozinha parece triste
"a~ maegami kawaii kawaii"
[Yossie] "Ah, sua franja? Lindo, lindo"
"hontou desu ka? soo nan desu yo ne"
[Niigaki] "Sério? Ela era, não era?"
"RASUTO! Kamei Eri"
[Miki] "Finalmente! Kamei Eri!"
[Ya/Is/Tak/Fu] zuibun koko ni mo narete kite
Ela está se acostumando, por ser nova,
[Ya/Is/Tak/Fu] minna to hanashite iru ga
E agora fala com todo mundo
[Ya/Is/Tak/Fu] docchi no KYARA ni susumu no ka
Qual personalidade criará no grupo?
[Ya/Is/Tak/Fu] bochibochi kimenasai!
Escolha seu estilo!
"kocchi. u~n. kocchi..."
[Eri] "Esse! Não... esse outro!"
[Ya/Is/Tak/Fu] HU~
HU~
[Yo/Ko/Ni/Kam] WOW WOW WOW seishun
Wow wow wow, juventude.
[Yo/Ko/Ni/Kam] iroiro aru sa!
Existem de muitos tipos
[Yo/Ko/Ni/Kam] ni, sannin atsumattara
Se duas ou três garotas se juntam
[Yo/Ko/Ni/Kam] kashimashi kashimashi
Vai ser uma bagunça, Vai ser uma bagunça
"WAN MOA TAIMU!"
[Nozomi] "Mais uma vez!"
WOW WOW WOW seishun
WOW WOW WOW, juventude.
iroiro aru sa!
Existem de muitos tipos
kenmei ni ikiterya
Se viver a vida com sinceridade
shoubai hanjou
Isso te trará prosperidade
warotoke warotoke!
Sorria sempre que puder!
vídeo incorreto?