Gospel From A Heathen
Tradução automática
Gospel From A Heathen
Evangelho De Um Ateu
I'm not an atheist
Eu não sou ateu
But i'll be an atheist for you
Mas eu vou ser um ateu para você
My holy brother,
Meu santo irmão,
You turn our temple into a tomb
Vire o nosso templo em um túmulo
I am no believer,
Não sou crente,
But i'll be faithful, i'll be true
Mas vou ser fiel, eu vou ser verdade
Sweet little sister
Doce irmazinha
To protect the seeds in your womb
Para proteger as sementes em seu ventre
I gave you my hand
Eu dei-lhe a minha mão
But you handed me a gun.
Mas você me entregou uma arma.
Man, you taught me like a son.
Homem, você ensinou-me como um filho.
I believe no longer in you
Penso que já não estão em você
I do what i do
Eu faço o que eu faço
I've lost your point of view
Eu perdi o seu ponto de vista
I believe no longer in you
Penso que já não estão em você
Man, your children know it too.
O homem, os seus filhos conhecê-la também.
Well, i'm not a faschist
Bom, eu não sou um faschist
But i'll be a faschist for you
Mas eu vou ser um faschist para você
You're hollowed and radical
Você é falso e radical
I'll break the spell of your taboos
Eu vou quebrar o feitiço e seus tabus
I'm not a colour
Não sou a cor
But i'll be any colour for you
Mas vou ser qualquer cor para você
Skinhead, redneck, clean cut, hick.
Skinhead, redneck, corte limpo, hick.
To rob you of the fear you made your rule.
Para roubar-lhe o receio de que fez o seu estado.
I gave you my hand
Eu dei-lhe a minha mão
Man, you handed me a gun
Homem, que entregou-me uma arma
You drilled me like a son
Você perfurando me como um filho
I believe no longer in you
Penso que já não estão em você
I do what i do
Eu faço o que eu faço
I've lost your point of view
Eu perdi o seu ponto de vista
I believe no longer in you
Penso que já não estão em você
Your children know it too
Seus filhos saibam também
vídeo incorreto?