Quiet
Tradução automática
Quiet
No Mesmo Lugar
Saw you walking by the place
Vi você andar pelo lugar
Where we used to meet
Que nós costumávamos nos encontrar
Turn your head and disappear
Vi você virar a esquina e desaparecer
Onto busy street
Naquela rua movimentada
Nothing mattered
Nada me importava
Back when things were true
Me pego lembrando de quando as coisas eram reais
But you were beautiful,
E você estava tão linda
You had things to do
Você precisava seguir seu caminho
The snow has covered every track from me to you
A neve apagou todas as minhas pegadas pra você
And you will never know, my love, what i think of you
E você jamais saberá, meu amor, que eu penso em você
Did you touch the sky,
Você já alcançou o céu,
Like you wanted to?
Como você queria?
Did you make a life,
Você já constituiu uma família,
The way you told me to?
Da forma que você me dizia?
Would i see it in your eyes,
Poderia eu ver isso dentro dos teus olhos,
Just like i used to do?
Como eu costumava ver?
Things are quiet now
Neste momento tudo está tão tranquilo
When i think of you
Quando eu penso em você.
Have you made a life,
Já constituiu um família,
Or are you quiet, too?
Ou você ainda está no mesmo lugar?
Like a plane across the sky
Como o avião que cruza os céus
Before the sound breaks through
E o som rompe a barreira do vento.
Have you made a life
Você também já constituiu uma família,
Or are you quiet, too
Ou está no mesmo lugar?
vídeo incorreto?