A-m-e-r-i-c-a
Tradução automática
A-m-e-r-i-c-a
A-m-e-r-i-c-a
We take medication to be someone else
Tomamos remédios para sermos outras pessoas
We take off our clothes to pay for the bills
Tiramos nossas roupas para pagar as contas
Where downloading content will buy you a sentence
Onde baixando conteúdo você vai ganhar uma sentença
And murder is free in the Hollywood Hills
E assassinato é grátis em Hollywood Hills
I'm living one big nightmare, the ugly truth has a model's face
Estou vivendo um grande pesadelo, a feia verdade tem a cara de um modelo
Making saints out of useless pop stars
Tornando santos inúteis estrelas pop
Where's the intelligence?
Onde está a inteligência?
A M E R I C A
A-M-E-R-I-C-A
Home of the free, the sick and depraved
Lar dos livres, dos doentes e depravados
A M E R I C A
A-M-E-R-I-C-A
So why the fuck are you looking at me?
Então, por que diabos você está olhando pra mim?
Oil prices are so high we cant feed ourselves
Os preços do óleo são tão altos que nós não podemos nos alimentar
So we buy into fast food to occupy the will
Então compramos em fast foods para ocupar a vontade
We upload our status to beg for attention
Atualizamos nosso status e imploramos por atenção
While they're all eating cake up on capital hill
Enquanto eles estão todos comendo bolo em um monte capital
Still living in one big nightmare
Ainda vivendo em um grande pesadelo
God save the human race
Deus salve a raça humana
Handing convicts fame in HD
Entregando condenados á fama em HD
Glorified ignorance
Ignorância glorificada
A M E R I C A
A-M-E-R-I-C-A
Home of the free, the sick and depraved
Lar dos livres, dos doentes e depravados
A M E R I C A
A-M-E-R-I-C-A
So why the fuck are you looking at me?
Então, por que diabos você está olhando pra mim?
A M E R I C A
A-M-E-R-I-C-A
Home of the free, the sick and depraved
Lar dos doentes, dos doentes e depravados
A M E R I C A
A-M-E-R-I-C-A
So why the fuck are you looking at me?
Então, por que diabos você está olhando pra mim?
vídeo incorreto?